Seiko Matsuda - Ruriiro No Chikyuu 2003 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Seiko Matsuda - Ruriiro No Chikyuu 2003




Ruriiro No Chikyuu 2003
Лазурная планета 2003
夜明けの来ない夜は無いさ
Не бывает ночи, за которой не приходит рассвет,
あなたがポツリ言う
Ты тихонько говоришь.
燈台の立つ岬で
На мысе, где стоит маяк,
暗い海を見ていた
Мы смотрели на темное море.
悩んだ日もある 哀しみに
Были дни, полные тревог, когда печаль
くじけそうな時も
Чуть не сломила меня,
あなたがそこにいたから
Но ты был рядом,
生きて来られた
И я смогла жить дальше.
朝陽が水平線から
Солнце встает из-за горизонта,
光の矢を放ち
Пуская стрелы света,
二人を包んでゆくの
Оно окутывает нас,
瑠璃色の地球
Лазурная планета.
泣き顔が微笑みに変わる
Слезы превращаются в улыбку,
瞬間の涙を
Этот миг, эти слезы
世界中の人たちに
Я хочу тихонько разделить
そっとわけてあげたい
Со всеми людьми на свете.
争って傷つけあったり
Ссорясь и раня друг друга,
人は弱いものね
Люди такие слабые.
だけど愛する力も
Но сила любить
きっとあるはず
Наверняка тоже есть.
ガラスの海の向こうには
За стеклянным морем
広がりゆく銀河
Раскинулась галактика,
地球という名の船の
На корабле по имени Земля
誰もが旅人
Каждый из нас путешественник.
ひとつしかない
Единственную
私たちの星を守りたい
Нашу планету я хочу защитить.
朝陽が水平線から
Солнце встает из-за горизонта,
光の矢を放ち
Пуская стрелы света,
二人を包んでゆくの
Оно окутывает нас,
瑠璃色の地球
Лазурная планета.
瑠璃色の地球
Лазурная планета.





Writer(s): Natsumi Hirai


Attention! Feel free to leave feedback.