Lyrics and translation Seiko Matsuda - Aoi Photograph
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aoi Photograph
Голубая фотография
腕を組んでいる
Мы
стоим,
обнявшись
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванная,
склеенная
скотчем
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография
今一瞬あなたが好きよ
Сейчас,
на
мгновение,
ты
мне
нравишься
明日になればわからないわ
Что
будет
завтра
— не
знаю
港の引き込み線を
Переходя
железнодорожные
пути
в
порту,
渡る時
そうつぶやいた
Я
прошептала
эти
слова
みんな重い見えない荷物
У
всех
был
тяжёлый
невидимый
груз
それでも何故か明るい
И
всё
же
почему-то
с
顔して歩いてたっけ
Светлыми
лицами
мы
шли
вперёд
いつも悩みを相談した
Я
всегда
делилась
своими
переживаниями
あなたにも話せない
Но
тебе
я
не
могу
рассказать
写真はセピア色に
Даже
если
фотография
褪せる日が来ても
Выцветет
до
сепии,
輝いた季節
忘れないでね
Не
забывай
о
том
ярком
времени
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография
次に誰か好きになっても
Даже
если
полюблю
кого-то
другого,
こんなピュアに愛せないわ
Я
не
смогу
любить
так
чисто
一番綺麗な風に
Потому
что
самый
прекрасный
ветер
あなたと吹かれてたから
Я
чувствовала
рядом
с
тобой
いつも何かに傷ついてた
Мы
всегда
были
чем-то
ранены,
いつか何処かで逢っても
Если
когда-нибудь
где-нибудь
встретимся,
変らないねって
Скажем
друг
другу,
что
не
изменились,
今の青さを失くさないでね
Не
теряй
этой
синевы,
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография
腕を組んでいる
Мы
стоим,
обнявшись
一度破いてテープで貼った
Однажды
порванная,
склеенная
скотчем
蒼いフォトグラフ
Голубая
фотография
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takashi Matsumoto, Karubo Kureta
Attention! Feel free to leave feedback.