Lyrics and translation 松田 聖子 - 雛菊の地平線
雛菊の地平線
Горизонт маргариток
ふと目覚めれば山小屋の朝
Внезапно
проснувшись
утром
в
горной
хижине,
あなたなしの孤独な旅
Я
в
одиноком
путешествии
без
тебя.
羽を休める金色の蝶
Золотистая
бабочка,
отдыхавшая
на
крыле,
霧の中へ飛び立ってく
Взлетает
в
туман.
In
My
Life
縛られない自由が好き
In
My
Life
Я
люблю
свободу,
не
скованную
цепями.
閉ざされてた霧の壁が薄れて行く
Стены
тумана,
что
держали
меня
в
плену,
рассеиваются.
雛菊の道
Тропинка
из
маргариток.
愛は険しい山道のよう
Любовь
подобна
крутой
горной
тропе.
昨日までの悩んだ日々
Все
мои
вчерашние
тревоги,
あなたの影を消してみせるわ
Я
сотру
тень
твою
из
памяти.
くちびるには
強い意志を
На
моих
губах
– твердая
решимость.
In
My
Life
高い崖の上に立てば
In
My
Life
Стоя
на
вершине
высокой
скалы,
強い風が髪や服をなびかせてく
Я
чувствую,
как
сильный
ветер
развевает
мои
волосы
и
одежду.
雛菊の道
Тропинка
из
маргариток.
白や淡紅
紫の花
Белые,
нежно-розовые,
фиолетовые
цветы.
地平線へ続く道を歩き出すの
Я
начинаю
свой
путь
к
горизонту.
Life
生まれた時
人は一人
Life
При
рождении
человек
один.
淋しいから手を差し延べ泣き出すのよ
От
одиночества
он
тянет
руки
и
плачет.
雛菊の道
Тропинка
из
маргариток.
Life
誰かいつか同じ道を
Life
Когда-нибудь
я
встречу
того,
歩む人に巡り逢える日が来るはず
Кто
пройдет
этот
путь
вместе
со
мной.
強く生きて
Я
буду
жить
сильной,
ほんとの愛を探しに行こう
И
отправлюсь
на
поиски
настоящей
любви.
地平の果てに続く道
Дорога,
ведущая
к
краю
земли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 大江 千里, 松本 隆, 大江 千里
Attention! Feel free to leave feedback.