Lyrics and translation 松田 聖子 - 黄色いカーディガン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
れんげの花咲き乱れる野原横切り
Сквозь
поле,
где
цветет
астрагал,
日傘振れば黒い汽車が汽笛ならすの
Взмахнув
зонтиком,
вижу
– черный
поезд
гудит,
くるみの木のそばで
Рядом
с
ореховым
деревом
二人きり
ランチ・タイム
Мы
вдвоем,
время
обеда.
あなたは手製のクッキーに
Ты
доволен
своим
печеньем,
私
黄色いカーディガンはおって
Я
накинула
желтый
кардиган,
蝶々みたいに風にひらひら
Порхаю
на
ветру,
как
бабочка.
そしてあなたは
きっと蜜蜂
А
ты,
конечно
же,
пчела,
愛のナイフで胸をつらぬく
Пронзаешь
мое
сердце
ножом
любви.
そうよ
私
瞳閉じて待ってるの
Да,
я
закрываю
глаза
и
жду.
私のひざ
枕にして
眠るあなたの
Твои
короткие
волосы,
短い髪柔らかくて
子供みたいね
Такие
мягкие,
как
у
ребенка,
покоятся
на
моих
коленях.
何かが変わってゆく
Что-то
меняется,
旧い本
破るように
Как
будто
рвутся
страницы
старой
книги.
私が見知らぬ私へと
Я
превращаюсь
в
незнакомую
мне
саму,
そして黄色いカーディガン
あなたの
И
я
нежно
накрываю
твой
спящий
торс
眠る胸へと
そっとかけるの
Желтым
кардиганом.
こんな優しさ
前は無かった
Раньше
во
мне
не
было
такой
нежности,
ちょっと途方にくれる程だわ
Я
даже
немного
теряюсь
от
этого.
そうよ
あなたひとりだけが王子様よ
Да,
ты
мой
единственный
принц.
何かが変わってゆく
Что-то
меняется,
旧い本
破るように
Как
будто
рвутся
страницы
старой
книги.
私が見知らぬ私へと
Я
превращаюсь
в
незнакомую
мне
саму,
恋はいつでもこわい童話ね
Любовь
– это
всегда
страшная
сказка,
毒のリンゴをかくしてるのよ
В
которой
скрыто
отравленное
яблоко.
だけど終わりは
HAPPY
END
必ず
Но
конец
всегда
счастливый,
甘くキスして
幕が降りるの
Сладкий
поцелуй,
и
за幕
падает.
恋はいつでもこわい童話ね
Любовь
– это
всегда
страшная
сказка,
毒のリンゴをかくしてるのよ
В
которой
скрыто
отравленное
яблоко.
だけど終わりは
HAPPY
END
必ず
Но
конец
всегда
счастливый,
甘くキスして
幕が降りるの
Сладкий
поцелуй,
и
занавес
опускается.
そうよ
あなたひとりだけが王子様よ
Да,
ты
мой
единственный
принц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 松本 隆, 細野 晴臣, 細野 晴臣, 松本 隆
Attention! Feel free to leave feedback.