Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
know
どんな言葉集め
Ich
möchte
wissen,
welche
Worte
ich
sammeln
soll,
誰に伝えたら届くかな?
wem
ich
sie
sagen
soll,
damit
sie
ankommen?
Find
a
way
幾度も繰り返す矛盾だらけの日々に
Finde
einen
Weg,
in
diesen
Tagen
voller
Widersprüche,
die
sich
immer
wiederholen,
逃げ出したくなる
möchte
ich
weglaufen.
あの時強がる事を覚え
Damals
habe
ich
gelernt,
mich
stark
zu
geben,
きっと諦めかけていたの
und
sicherlich
habe
ich
fast
aufgegeben.
本当は泣きたい時に
Eigentlich
wollte
ich
weinen,
ただ居場所がほしかったの
ich
wollte
nur
einen
Platz
für
mich.
消えちゃいそうで...
Ich
schien
zu
verschwinden...
それでも
I
don't
wanna
cry.
Trotzdem,
ich
will
nicht
weinen.
I
don't
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
1人では生きていけないけど
Ich
kann
nicht
alleine
leben,
aber
誰にみせたらいいの?
wem
soll
ich
es
zeigen?
僕に気付いてよ
Bitte
bemerke
mich.
いつかは
I
don't
wanna
cry.
Eines
Tages,
ich
will
nicht
weinen.
I
don't
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
誰もが不安を抱えている
Jeder
trägt
Ängste
in
sich,
言ってほしかったの君に
ich
wollte,
dass
du
es
mir
sagst,
ねえ「大丈夫」だよと
bitte,
"Es
ist
alles
in
Ordnung".
無情な街をさまよう日々
Ich
irre
in
dieser
unbarmherzigen
Stadt
umher,
この苦く広がるものはなに?
was
ist
dieses
bittere
Gefühl,
das
sich
ausbreitet?
Anytime
強さにかえられる自信がほしいの
Ich
wünsche
mir
die
Zuversicht,
dass
ich
jederzeit
stark
sein
kann,
お願い
Please
don't
lie
to
me
Bitte,
belüge
mich
nicht.
Please
don't
lie
to
me.
Never
ever
lie,
never
ever
lie,
never
ever
lie.
Never
ever
lie,
never
ever
lie,
never
ever
lie.
諦めないで訴えてよ
Gib
nicht
auf,
bitte
appelliere
an
mich,
生まれてきた日のように
wie
an
dem
Tag,
als
ich
geboren
wurde,
平等な愛で
mit
gleichberechtigter
Liebe.
素直に
Please
don't
lie
to
me.
Sei
ehrlich,
bitte
belüge
mich
nicht.
Please
don't
lie
to
me.
Never
ever
lie,
never
ever
lie,
never
ever
lie.
Never
ever
lie,
never
ever
lie,
never
ever
lie.
この想い届いてほしくて
Ich
möchte,
dass
diese
Gefühle
dich
erreichen,
誰におくればいいの?
wem
soll
ich
sie
senden?
宛のない手紙のようだね
Es
ist
wie
ein
Brief
ohne
Adresse.
歩き出すよ
werde
ich
weitergehen,
胸に決めた揺るぎない
Answer
mit
einer
unerschütterlichen
Antwort
in
meinem
Herzen.
諦めないよ
Ich
werde
nicht
aufgeben,
諦めないよ
ich
werde
nicht
aufgeben.
たどり着く地には
An
dem
Ort,
den
ich
erreichen
werde,
それでも
I
don't
wanna
cry.
Trotzdem,
ich
will
nicht
weinen.
I
don't
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
1人では生きていけないけど
Ich
kann
nicht
alleine
leben,
aber
誰にみせたらいいの?
wem
soll
ich
es
zeigen?
僕に気付いてよ
Bitte
bemerke
mich.
いつかは
I
don't
wanna
cry.
Eines
Tages,
ich
will
nicht
weinen.
I
don't
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
Never
wanna
cry,
never
wanna
cry,
never
wanna
cry.
誰もが不安を抱えている
Jeder
trägt
Ängste
in
sich,
言ってほしかったの君に
ich
wollte,
dass
du
es
mir
sagst,
ねえ「大丈夫」だよと
bitte,
"Es
ist
alles
in
Ordnung".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): . Show, Tomomi Itano
Album
10年後の君へ
date of release
25-04-2012
Attention! Feel free to leave feedback.