林 そよか - チェリー - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林 そよか - チェリー




チェリー
Cherry
君を忘れない
I won't forget you
曲がりくねった道を行く
Walking down the winding road
産まれたての太陽と
With a newborn sun
夢を渡る黄色い砂
And yellow sand crossing the dream
二度と戻れない
Never to return
くすぐり合って転げた日
The days we tickled each other and rolled around
きっと 想像した以上に
Surely, there's a future noisier than I imagined
騒がしい未来が僕を待ってる
Waiting for me
"愛してる"の響きだけで
With the sound of "I love you" alone
強くなれる気がしたよ
I felt as if I could grow stronger
ささやかな喜びを
Hugging the modest joy
つぶれるほど抱きしめて
So tightly as to crush it
こぼれそうな思い
The thoughts that were about to spill out
汚れた手で書き上げた
Were written with dirty hands
あの手紙はすぐにでも
That letter, which immediately
捨てて欲しいと言ったのに
I wanted to discard
少しだけ眠い
I'm a little sleepy
冷たい水でこじあけて
Prying it open with cold water
今せかされるように
Now, as if being urged on
飛ばされるように通り過ぎてく
I'm flying by, as if being blown past
"愛してる"の響きだけで
With the sound of "I love you" alone
強くなれる気がしたよ
I felt as if I could grow stronger
いつかまたこの場所で
Someday, in this place again
君とめぐり会いたい
I want to meet you again
どんなに歩いても
No matter how much I walk
たどりつけない
I won't be able to reach
心の雪でぬれた頬
My cheeks wet with snow of the heart
悪魔のふりして切り裂いた歌を
A song torn into pieces as if being played by a devil
春の風に舞う
Dancing in the spring wind
花びらに変えて
Changing into flower petals
君を忘れない
I won't forget you
曲がりくねった道を行く
Walking down the winding road
きっと 想像した以上に
Surely, there's a future noisier than I imagined
騒がしい未来が僕を待ってる
Waiting for me
"愛してる"の響きだけで
With the sound of "I love you" alone
強くなれる気がしたよ
I felt as if I could grow stronger
ささやかな喜びを
Hugging the modest joy
つぶれるほど抱きしめて
So tightly as to crush it
ズルしても真面目にも
Even if I cheat or get serious
生きてゆける気がしたよ
I felt as if I could live my life
いつかまたこの場所で
Someday, in this place again
君とめぐり会いたい
I want to meet you again





Writer(s): 草野正宗


Attention! Feel free to leave feedback.