Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy
Ending
Happy
Ending
Music
arrangement
by
Martin
Kutnar
& Yatfung
Musikarrangement
von
Martin
Kutnar
& Yatfung
Piano
by
Neemias
T.
Klavier
von
Neemias
T.
Cello
by
Martin
Kutnar
Cello
von
Martin
Kutnar
You
can
tell
me
how
he
hurt
you
Erzähl
mir,
wie
er
dich
verletzt
hat
I'll
tell
you
about
my
past
Ich
erzähl
dir
von
meiner
Vergangenheit
Then
maybe,we'll
have
a
shot
or
two
Dann
trinken
wir
vielleicht
ein,
zwei
Gläser
Kills
the
head,
but
cures
the
heart
Das
betäubt
den
Kopf,
doch
heilt
das
Herz
We
talk
just
like
lovers
Wir
reden
wie
Verliebte
Surely
more
than
friends
Sicher
mehr
als
Freunde
We
don't
have
nothing
in
common
Wir
haben
nichts
gemeinsam
But
still
a
lot
to
share
Doch
viel
zu
teilen
The
comfort
of
a
cigarette
Der
Trost
einer
Zigarette
Is
precious
but
cannot
last
Ist
kostbar,
doch
hält
nicht
lang
And
the
warmth
from
a
stranger
Und
die
Wärme
eines
Fremden
Sometimes's
the
best
that
you
can
get
Ist
manchmal
das
Beste,
was
du
kriegst
I
never
meant
to
drag
you
down
Ich
wollte
dich
nie
runterziehen
I'm
not
that
kind
of
man
Ich
bin
nicht
so
ein
Mann
But
I'll
hold
you
til'
the
morning
Doch
ich
halte
dich
bis
zum
Morgen
And
then
you'll
be
free
again
Und
dann
bist
du
wieder
frei
Yes,
I'll
hold
you
til'
the
morning
Ja,
ich
halte
dich
bis
zum
Morgen
And
then
we'll
be
free
again
Und
dann
sind
wir
wieder
frei
Written
in
Taize,
France
2006
Geschrieben
in
Taize,
Frankreich
2006
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yatfung
Attention! Feel free to leave feedback.