林一峰 - Italian Story - translation of the lyrics into German

Italian Story - 林一峰translation in German




Italian Story
Italienische Geschichte
Italian Story
Italienische Geschichte
Music arrangement by Yatfung
Musikarrangement von Yatfung
Ukulele and Bass by Simo S.
Ukulele und Bass von Simo S.
Violins by Joylin
Violinen von Joylin
From the Florence sun to the Venice moon
Von der Sonne in Florenz zum Mond in Venedig
On and on I travel
Immer weiter reise ich
Without you, the road's too long
Ohne dich ist der Weg zu lang
And time is too slow
Und die Zeit vergeht zu langsam
The sunflowers long for the light of the day
Die Sonnenblumen sehnen sich nach dem Tageslicht
Reaching for something that's so far away
Greifen nach etwas, das so fern ist
To the sun they grow
Zur Sonne wachsen sie
To the only one they know
Zur Einzigen, die sie kennen
Save some sunshine, I ask my angels
Spare etwas Sonnenschein, bitte ich meine Engel
For someone waiting home
Für jemanden, der zuhause wartet
I've tasted Lucca, I've savoured Rome
Ich habe Lucca gekostet, Rom genossen
But I'd trade my freedom
Doch ich würde meine Freiheit tauschen
For you and me to be close
Dafür, dass du und ich nah sind
You are the water of my river
Du bist das Wasser meines Flusses
You are the sun in my cathedral
Du bist die Sonne in meiner Kathedrale
You are the youth of my fountain
Du bist die Jugend meines Brunnens
You are the knight of my castle
Du bist der Ritter meiner Burg
Questions are written in the stars
Fragen sind in den Sternen geschrieben
Answers are hidden on the road
Antworten verstecken sich auf dem Weg
Stories are the first victory of my quest
Geschichten sind der erste Sieg meiner Suche
You are the last piece of my puzzle
Du bist das letzte Teil meines Puzzles
Written in Lucca, Italy 2012
Geschrieben in Lucca, Italien 2012





Writer(s): Yi Feng Lin


Attention! Feel free to leave feedback.