Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰若有力就抱緊
Wer die Kraft hat, soll umarmen
繁忙鬧市內
習慣了一個
Im
hektischen
Trubel
gewöhnt
man
sich
an
Einsamkeit,
就算看著你
仍似百丈遠
Sogar
wenn
ich
dich
ansehe,
fühlst
du
dich
hundert
Meilen
entfernt
an
在紛亂裡幾多個夢
被冷漠擊倒殞落
Wie
viele
Träume
zerschellten
in
diesem
Chaos,
von
Kälte
zerschlagen
為愛而生多累
太重枷鎖
Für
die
Liebe
zu
leben
ist
ermüdend,
zu
schwere
Fesseln
嚴寒為暖流
淚為了歡笑
Kälte
wird
zu
Wärme,
Tränen
zu
Lachen
難過要度過
微笑更重要
Schwierigkeiten
müssen
überwunden
werden,
doch
das
Lächeln
zählt
mehr
越黑越冷酷的晚上
看到的星光最亮
Je
dunkler,
je
kälter
die
Nacht,
desto
heller
leuchten
die
Sterne
為愛做的選擇
不會錯
Die
Wahl
für
die
Liebe
kann
niemals
falsch
sein
新一天等於新生
珍惜每秒每個吻
Ein
neuer
Tag
ist
wie
eine
Wiedergeburt,
schätze
jede
Sekunde,
jeden
Kuss
就算天空一片灰暗
仍藏著色彩
畫滿指引
Selbst
wenn
der
Himmel
grau
ist,
birgt
er
dennoch
Farben,
die
uns
führen
不可等好天氣來臨
才敢於安心相信快樂
Warte
nicht
auf
gutes
Wetter,
um
endlich
glücklich
zu
sein
純屬抉擇
再跨一步
寧願相信
Glück
ist
eine
Entscheidung,
noch
ein
Schritt
– ich
will
glauben
誰若有力去擁抱
就要抱緊
Wer
die
Kraft
hat
zu
umarmen,
soll
festhalten
曾期待渴望
亦跌過傷過
Hoffnung
und
Sehnsucht,
Verletzungen
und
Stürze
而我也是你
而你也是我
Ich
bin
wie
du,
und
du
bist
wie
ich
在生命裡歷險搜索
來去始終都一個
Auf
der
Suche
durchs
Leben,
am
Ende
gehen
wir
allein
但一起孤獨
就不會寂寞
Doch
zusammen
sind
wir
nie
allein
新一天等於新生
珍惜每秒每個吻
Ein
neuer
Tag
ist
wie
eine
Wiedergeburt,
schätze
jede
Sekunde,
jeden
Kuss
就算天空一片灰暗
仍藏著色彩
畫滿指引
Selbst
wenn
der
Himmel
grau
ist,
birgt
er
dennoch
Farben,
die
uns
führen
不可等好天氣來臨
才敢於安心相信快樂
Warte
nicht
auf
gutes
Wetter,
um
endlich
glücklich
zu
sein
純屬抉擇
再跨一步
寧願相信
Glück
ist
eine
Entscheidung,
noch
ein
Schritt
– ich
will
glauben
誰若有力就抱緊
Wer
die
Kraft
hat,
soll
umarmen
色彩繽紛只因選擇
世上從來不只黑白
Die
Welt
ist
bunt,
weil
wir
wählen
– es
gibt
nicht
nur
Schwarz
und
Weiß
若愛過的
就可看真
Was
man
liebte,
sieht
man
klarer
新一天等於新生
珍惜每秒每個吻
Ein
neuer
Tag
ist
wie
eine
Wiedergeburt,
schätze
jede
Sekunde,
jeden
Kuss
望向天一片蔚藍
藏著色彩
畫滿指引
Blick
zum
Himmel,
sein
Blau
birgt
Farben,
die
uns
leiten
不可等好天氣來臨
才敢於安心相信快樂
Warte
nicht
auf
gutes
Wetter,
um
endlich
glücklich
zu
sein
純屬抉擇
再跨一步
寧願相信
Glück
ist
eine
Entscheidung,
noch
ein
Schritt
– ich
will
glauben
誰若有力去擁抱
就要抱緊
Wer
die
Kraft
hat
zu
umarmen,
soll
festhalten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.