林一峰 - Thank You - translation of the lyrics into German

Thank You - 林一峰translation in German




Thank You
Danke Dir
躺在病床上动也不想动
Ich liege im Krankenbett und will mich nicht bewegen
看着萤幕上的脸孔
Schaue Gesichter auf dem Bildschirm an
有个陌生人出现不够一分钟
Ein Fremder erscheint für weniger als eine Minute
他拿着一件斗篷扮演着一条龙
Er hält einen Umhang und spielt einen Drachen
他带着一脸笑容演活平凡的梦
Er trägt ein Lächeln und spielt einen einfachen Traum
到底他的名字他的生活普通不普通没人懂
Niemand weiß, ob sein Name, sein Leben gewöhnlich ist oder nicht
感谢陌生人陪我偏头痛
Danke, Fremde, dass du meine Kopfschmerzen begleitest
漂洋过海带来笑容
Du bist über das Meer gekommen, um mir ein Lächeln zu bringen
寂寞天地中成为我的大英雄
In dieser einsamen Welt bist du mein großer Held
他能够让我感动谁管他红不红
Sie kann mich berühren, wen kümmert es, ob sie berühmt ist oder nicht
他知道自己有用谁管他穷不穷
Sie weiß, dass sie nützlich ist, wen kümmert es, ob sie arm ist oder nicht
到底他的过去他的未来成功不成功没人懂
Niemand weiß, ob ihre Vergangenheit, ihre Zukunft erfolgreich ist oder nicht
管他头痛不头痛有人这样努力我只觉得光荣
Egal ob sie Kopfschmerzen hat oder nicht, jemand strengt sich so an, ich fühle mich nur geehrt
我的头痛不再痛能够生存就有恃无恐
Meine Kopfschmerzen sind weg, solange ich leben kann, bin ich furchtlos
苦痛说了没人懂爱人没有用我一样很有用
Niemand versteht meinen Schmerz, meine Liebste ist nutzlos, aber ich bin immer noch nützlich
我想什么没人懂没有人歌颂总有人被感动
Niemand versteht, was ich denke, niemand singt Loblieder, aber es gibt immer jemanden, der bewegt ist
不具名的演员不管有没有观众
Ein unbekannter Schauspieler, egal ob es Zuschauer gibt oder nicht
谢谢侬
Danke Dir
好莱坞是演员们的美梦
Hollywood ist der Traum der Schauspieler
亮着太遥远的彩虹
Ein Regenbogen, der zu weit entfernt scheint
可能来自小胡同的他看不懂
Vielleicht versteht sie es nicht, da sie aus einer kleinen Gasse kommt
他能够让我感动谁管他红不红
Sie kann mich berühren, wen kümmert es, ob sie berühmt ist oder nicht
他知道自己有用谁管他穷不穷
Sie weiß, dass sie nützlich ist, wen kümmert es, ob sie arm ist oder nicht
到底他的过去他的未来成功不成功没人懂
Niemand weiß, ob ihre Vergangenheit, ihre Zukunft erfolgreich ist oder nicht
管他头痛不头痛有人这样努力我只觉得光荣
Egal ob sie Kopfschmerzen hat oder nicht, jemand strengt sich so an, ich fühle mich nur geehrt
我的头痛不再痛能够生存就有恃无恐
Meine Kopfschmerzen sind weg, solange ich leben kann, bin ich furchtlos
苦痛说了没人懂爱人没有用我一样很有用
Niemand versteht meinen Schmerz, meine Liebste ist nutzlos, aber ich bin immer noch nützlich
不具名的演员不管有没有观众
Ein unbekannter Schauspieler, egal ob es Zuschauer gibt oder nicht
谢谢侬
Danke Dir
管他头痛不头痛有人这样努力我只觉得光荣
Egal ob sie Kopfschmerzen hat oder nicht, jemand strengt sich so an, ich fühle mich nur geehrt
我的头痛不再痛能够生存就有恃无恐
Meine Kopfschmerzen sind weg, solange ich leben kann, bin ich furchtlos
苦痛说了没人懂爱人没有用我一样很有用
Niemand versteht meinen Schmerz, meine Liebste ist nutzlos, aber ich bin immer noch nützlich
我想什么没人懂没有人歌颂总有人被感动
Niemand versteht, was ich denke, niemand singt Loblieder, aber es gibt immer jemanden, der bewegt ist
不具名的演员不管有没有观众
Ein unbekannter Schauspieler, egal ob es Zuschauer gibt oder nicht
谢谢侬
Danke Dir
谢谢侬
Danke Dir





Writer(s): Yi-feng Li, Xi Lin


Attention! Feel free to leave feedback.