Lyrics and German translation Eman Lam - 如水
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
心中有人
仍是你的脸
In
meinem
Herzen
ist
jemand,
es
ist
immer
noch
dein
Gesicht
怀抱若有时
失去亦有时
Umarmungen,
wenn
es
sie
gibt,
gibt
es
auch
Verlust
我会打算
Ich
werde
Pläne
machen
心中有情
仍没有改变
In
meinem
Herzen
ist
Liebe,
sie
hat
sich
nicht
verändert
爱若止水
可化作眼泪
Wenn
Liebe
stilles
Wasser
ist,
kann
sie
zu
Tränen
werden
暖了霜雪
und
den
Frost
wärmen
如涟漪
淌在你心上退消
Wie
Wellen,
die
in
deinem
Herzen
verebben
如狂风卷浪
Wie
stürmischer
Wind
und
tosende
Wellen
我心汹涌
浪花沾湿脸
Mein
Herz
ist
aufgewühlt,
Gischt
benetzt
mein
Gesicht
如潮水走了
Wie
die
Gezeiten,
die
gegangen
sind
始终有缘
还是有亏欠
Ist
es
letztendlich
Schicksal
oder
Schuld
潮涨若有时
干涸亦有时
Die
Flut,
wenn
es
sie
gibt,
gibt
es
auch
Ebbe
何时再见
Wann
sehen
wir
uns
wieder?
如寒冰
守住了一丝挂牵
Wie
Eis,
das
an
einem
Hauch
von
Sehnsucht
festhält
如流水
心没法止中断
Wie
fließendes
Wasser,
mein
Herz
kann
nicht
aufhören,
unterbrochen
zu
werden
离愁未变
如微雨绵绵
Der
Kummer
des
Abschieds
bleibt,
wie
feiner,
endloser
Regen
何日再见
Wann
werden
wir
uns
wiedersehen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soichiro Arai, Yi Feng Lin
Album
Eman Lam
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.