Eman Lam - 我變成我 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Eman Lam - 我變成我




我變成我
I Become Me
錯的對 對的錯
What's wrong is right, what's right is wrong
為了太多太多歪理願意學
For so many, many fallacies, I'm willing to learn
然後學到識說謊
Then I learned to lie
我的殼 我的角
My shell, my horns
為了太多太多經濟及數學
For so many, many economics and mathematics
然後學到想正常過
Then I learned to want to live normally
幾多工作 幾多操控著我
How many jobs, how many control me
難道沒法不說謊
Is it impossible not to lie?
一刻閃過 想學掂行掂過
A moment flashes, wanting to learn how to do it right
寧願讓我不正常過
I'd rather let myself not live normally
歡呼 存在過
Cheer, I have existed
記住沈默容易容易沈默過
Remember, silence is easy, easy to be silent
從未這麼感覺我
Never felt like this before
一身 存在過
My whole being, I have existed
記住麻木容易容易麻木過
Remember, numbness is easy, easy to be numb
從未像這刻敏銳過
Never felt as sharp as this moment
過一秒 老一秒
One second passes, one second older
問我那些那些一秒便脫落
Ask me about those, those seconds that fall off
靈魂熱到想脫光
My soul is hot, I want to strip
我的世 我的界
My world, my realm
被我那些那些統改變過
Changed by those, those I have
時候遇到想變成我
When I meet someone who wants to become me
歡呼 存在過
Cheer, I have existed
記住容易沈默沈默容易過
Remember, easy silence, easy to be silent
從未這麼感覺我
Never felt like this before
一身 存在過
My whole being, I have existed
記住容易麻木麻木容易過
Remember, easy numbness, easy to be numb
從未像這刻敏銳過
Never felt as sharp as this moment
歡呼 誰是我
Cheer, who am I?
記住明白然後承認誰是我
Remember, understand and then admit who I am
從未這麼感覺我
Never felt like this before
一刻 存在過
A moment, I have existed
記住凝望時代時代凝望我
Remember, to gaze at the era, the era gazes at me
從未像這刻敏銳過
Never felt as sharp as this moment
喜歡哲學 喜歡思索更多
I love philosophy, I like to think more
來吧 在這刻變成我
Come on, become me in this moment
喜歡美學 喜歡風格更多
I love aesthetics, I love style more
來吧 在這刻變成我
Come on, become me in this moment
時候遇到想變成我
When I meet someone who wants to become me





Writer(s): Yao Hui Zhou, Kai Tong Lu, Shan He

Eman Lam - People Like Us
Album
People Like Us
date of release
18-10-2016



Attention! Feel free to leave feedback.