Lyrics and translation Eman Lam - 我變成我
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
錯的對
對的錯
What's
wrong
is
right,
what's
right
is
wrong
為了太多太多歪理願意學
For
so
many,
many
fallacies,
I'm
willing
to
learn
然後學到識說謊
Then
I
learned
to
lie
我的殼
我的角
My
shell,
my
horns
為了太多太多經濟及數學
For
so
many,
many
economics
and
mathematics
然後學到想正常過
Then
I
learned
to
want
to
live
normally
幾多工作
幾多操控著我
How
many
jobs,
how
many
control
me
難道沒法不說謊
Is
it
impossible
not
to
lie?
一刻閃過
想學掂行掂過
A
moment
flashes,
wanting
to
learn
how
to
do
it
right
寧願讓我不正常過
I'd
rather
let
myself
not
live
normally
歡呼
存在過
Cheer,
I
have
existed
記住沈默容易容易沈默過
Remember,
silence
is
easy,
easy
to
be
silent
從未這麼感覺我
Never
felt
like
this
before
一身
存在過
My
whole
being,
I
have
existed
記住麻木容易容易麻木過
Remember,
numbness
is
easy,
easy
to
be
numb
從未像這刻敏銳過
Never
felt
as
sharp
as
this
moment
過一秒
老一秒
One
second
passes,
one
second
older
問我那些那些一秒便脫落
Ask
me
about
those,
those
seconds
that
fall
off
靈魂熱到想脫光
My
soul
is
hot,
I
want
to
strip
我的世
我的界
My
world,
my
realm
被我那些那些統改變過
Changed
by
those,
those
I
have
時候遇到想變成我
When
I
meet
someone
who
wants
to
become
me
歡呼
存在過
Cheer,
I
have
existed
記住容易沈默沈默容易過
Remember,
easy
silence,
easy
to
be
silent
從未這麼感覺我
Never
felt
like
this
before
一身
存在過
My
whole
being,
I
have
existed
記住容易麻木麻木容易過
Remember,
easy
numbness,
easy
to
be
numb
從未像這刻敏銳過
Never
felt
as
sharp
as
this
moment
記住明白然後承認誰是我
Remember,
understand
and
then
admit
who
I
am
從未這麼感覺我
Never
felt
like
this
before
一刻
存在過
A
moment,
I
have
existed
記住凝望時代時代凝望我
Remember,
to
gaze
at
the
era,
the
era
gazes
at
me
從未像這刻敏銳過
Never
felt
as
sharp
as
this
moment
喜歡哲學
喜歡思索更多
I
love
philosophy,
I
like
to
think
more
來吧
在這刻變成我
Come
on,
become
me
in
this
moment
喜歡美學
喜歡風格更多
I
love
aesthetics,
I
love
style
more
來吧
在這刻變成我
Come
on,
become
me
in
this
moment
時候遇到想變成我
When
I
meet
someone
who
wants
to
become
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yao Hui Zhou, Kai Tong Lu, Shan He
Attention! Feel free to leave feedback.