林二汶 - 如水 - Live - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation 林二汶 - 如水 - Live




如水 - Live
Wie Wasser - Live
心中有人 仍是你的臉
In meinem Herzen ist jemand, es ist immer noch dein Gesicht
懷抱若有時 失去亦有時
Umarmungen gibt es manchmal, Verluste gibt es auch manchmal
我會打算
Ich werde planen
心中有情 仍沒有改變
In meinem Herzen ist Liebe, sie hat sich immer noch nicht verändert
愛若止水 可化作眼淚
Wenn Liebe wie stilles Wasser ist, kann sie sich in Tränen verwandeln
暖了霜雪
und den Frost und Schnee erwärmen
如漣漪 淌在你心上退消
Wie Wellen, die auf deinem Herzen abebben
如狂風捲浪
Wie ein Wirbelsturm, der Wellen aufwirbelt
我心洶湧 浪花沾濕臉
Mein Herz ist stürmisch, Gischt benetzt mein Gesicht
如潮水走了
Wie die Gezeiten, die gegangen sind
始終有緣 還是有虧欠
Haben wir uns immer noch etwas zu verdanken, oder schulden wir uns etwas?
潮漲若有時 乾涸亦有時
Flut gibt es manchmal, Trockenheit gibt es auch manchmal
何時再見
Wann sehen wir uns wieder?
如寒冰 守住了一絲掛牽
Wie gefrorenes Eis, das einen Hauch von Sehnsucht bewahrt
如流水 心沒法止中斷
Wie fließendes Wasser, mein Herz kann nicht aufhören
離愁未變 如微雨綿綿
Der Kummer des Abschieds bleibt unverändert, wie feiner Nieselregen
何日再見
Wann werden wir uns wiedersehen?





Writer(s): Eman Lam, Veronica Lee


Attention! Feel free to leave feedback.