林二汶 - 聽說 - Live - translation of the lyrics into Russian

聽說 - Live - 林二汶translation in Russian




聽說 - Live
Слышала - Live
聽說世上有一對 千生千世不老愛下去
Слышала, есть на свете пара, чья любовь вечна и не угаснет никогда.
聽說你共我一對 彷彿相愛不會似潮水
Слышала, мы с тобой как эта пара, словно наша любовь не подобна приливу и отливу.
留住我 纏住我 如浪花 溶掉我好麼
Удержи меня, обними меня крепко, словно волна, раствори меня в себе, хорошо?
容納我 明白我 留下來好麼
Прими меня, пойми меня, останься, хорошо?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Не боюсь вздохов сожаления, не боюсь бури, не боюсь огня.
可以繼續一對 那管夏雨冬至像流水
Мы можем быть вместе, несмотря ни на что, пусть даже лето и зима сменяют друг друга, как текущая вода.
放心共我 一起過
Будь спокоен со мной, давай будем вместе.
留住我(要怎麼)纏住我(便怎麼)
Удержи меня (как хочешь), обними меня (как хочешь),
如浪花(如浪花)溶掉我好麼
словно волна (словно волна), раствори меня в себе, хорошо?
容納我(可不可)明白我(可不可)
Прими меня (можно?), пойми меня (можно?),
留下來好麼
останься, хорошо?
不怕嘆奈何 不怕暴風 不怕烈火
Не боюсь вздохов сожаления, не боюсь бури, не боюсь огня.
可以這樣一對 那管夏雨冬至像流水
Мы можем быть такой парой, несмотря ни на что, пусть даже лето и зима сменяют друг друга, как текущая вода.
放心共我 一起過
Будь спокоен со мной, давай будем вместе.





Writer(s): Er Wen Lin


Attention! Feel free to leave feedback.