Lyrics and German translation 林二汶 feat. 岑寧兒 - 聽說
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說(feat.岑寧兒)
Man
sagt
(feat.
Yoyo
Sham)
舞台劇
姊宮樂園
Bühnenstück:
Sister's
Paradise
監製:林二汶
Produzentin:
Eman
Lam
聽說世上有一對
千生千世不老愛下去
Man
sagt,
es
gibt
ein
Paar,
das
tausend
Leben
und
tausend
Welten
lang
unsterblich
liebt.
聽說你共我一對
彷彿相愛不會似潮水
Man
sagt,
du
und
ich
sind
ein
Paar,
als
ob
unsere
Liebe
niemals
wie
die
Gezeiten
vergehen
würde.
留住我
纏住我
如浪花
溶掉我好麼
Halte
mich,
umarme
mich,
löse
mich
auf
wie
die
Welle,
ist
das
in
Ordnung?
容納我
明白我
留下來好麼
Umarme
mich,
versteh
mich,
bleib
bei
mir,
ist
das
in
Ordnung?
不怕嘆奈何
不怕暴風
不怕烈火
Keine
Angst
vor
Seufzern,
keine
Angst
vor
Stürmen,
keine
Angst
vor
Feuer.
可以繼續一對
那管夏雨冬至像流水
Wir
können
ein
Paar
bleiben,
egal
ob
Sommerregen
oder
Winter
kommt,
wie
fließendes
Wasser.
放心共我
一起過
Sei
unbesorgt
und
verbringe
die
Zeit
mit
mir.
留住我(要怎麼)纏住我(便怎麼)
Halte
mich
(wie
denn?),
umarme
mich
(wie
denn?).
如浪花(如浪花)溶掉我好麼
Wie
die
Welle
(wie
die
Welle),
löse
mich
auf,
ist
das
in
Ordnung?
容納我(可不可)明白我(可不可)
Umarme
mich
(geht
das?),
versteh
mich
(geht
das?).
留下來好麼
Bleib
bei
mir,
ist
das
in
Ordnung?
不怕嘆奈何
不怕暴風
不怕烈火
Keine
Angst
vor
Seufzern,
keine
Angst
vor
Stürmen,
keine
Angst
vor
Feuer.
可以這樣一對
那管夏雨冬至像流水
Wir
können
so
ein
Paar
sein,
egal
ob
Sommerregen
oder
Winter
kommt,
wie
fließendes
Wasser.
放心共我
一起過
Sei
unbesorgt
und
verbringe
die
Zeit
mit
mir.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ye Zhao Zhong, Shi Hui Chen
Album
Eman Lam
date of release
19-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.