林俊傑 feat. 農夫 - 由你選擇 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林俊傑 feat. 農夫 - 由你選擇




由你選擇
Твой выбор
我要選擇我自己既選擇 我要表達我自己既表白
Я выберу свой собственный выбор, я выскажу свое собственное признание
選擇企或選擇坐 選擇錯我都選擇過
Выбрать стоять или сесть, сделать неправильный выбор я уже ездил
今天你做了甚麼 明天你要做甚麼
Что ты сделал сегодня, что ты будешь делать завтра?
要往前走還是往後 要往左還是往右
Идти вперед или назад, налево или направо?
我的路每一步該怎麼走 有誰在等候
Как мне сделать каждый шаг своего пути? Кто будет ждать?
一路向前走來到十字路口 Wo 把所有阻礙拋在腦後
Идя вперед, я подошел к перекрестку, Wo отбросив все препятствия назад
不管你是哪一個 哪個都阻擋不得
Кем бы ты ни был, никто не может тебя остановить
我用自己的選擇 讓我發光發熱
Я использую свой собственный выбор, чтобы засиять
不滿意我又如何 為甚麼要聽你的
Мне все равно, почему я должен тебя слушать?
我行我素的風格 就是忠於我的選擇
Мой самобытный стиль - это верность моему выбору
係個宗教 定個書包 令你安全 覺得可靠
В религии, в портфеле, ты чувствуешь себя в безопасности, надежно
有人敢考 有人敢教 你一生 你去調教
Кто-то осмеливается сдать экзамен, кто-то осмеливается преподавать, ты управляешь своей жизнью
從前的懵懂可笑 未來的沒人知道
Прежнее невежество смешно, будущее никому не известно
等待擁抱還是尋找 要咆哮還是禱告
Ждать объятий или искать, рычать или молиться?
只有我最清楚我的需要 不用指教
Только я лучше всех знаю свои потребности, не нужно никаких наставлений
我是我自己生命中的主角 讓夢想在我胸中燃燒
Я - главный герой своей собственной жизни, пусть моя мечта горит в моем сердце
不管你是哪一個 哪個都阻擋不得
Кем бы ты ни был, никто не может тебя остановить
我用自己的選擇 讓我發光發熱
Я использую свой собственный выбор, чтобы засиять
不滿意我又如何 為甚麼要聽你的
Мне все равно, почему я должен тебя слушать?
我行我素的風格 就是忠於我的選擇
Мой самобытный стиль - это верность моему выбору
不管你是哪一個 哪個都阻擋不得
Кем бы ты ни был, никто не может тебя остановить
我用自己的選擇 讓我發光發熱
Я использую свой собственный выбор, чтобы засиять
不滿意我又如何 為甚麼要聽你的
Мне все равно, почему я должен тебя слушать?
我行我素的風格 就是忠於我的選擇
Мой самобытный стиль - это верность моему выбору






Attention! Feel free to leave feedback.