Lyrics and translation 林俊傑 - Until The Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
When
our
hopes
and
fears
collide
Когда
наши
надежды
и
страхи
сталкиваются,
In
the
midst
of
all
goodbyes
Среди
всех
прощаний,
Where
all
human
beings
lie,
against
another
lie
Где
все
люди
лгут,
друг
другу
лгут,
Whisper
broken
promises,
there
we
hide
Шепчут
нарушенные
обещания,
там
мы
прячемся,
Try
to
make
it
seem
alright
Пытаемся
сделать
вид,
что
все
в
порядке.
What
goes
around
again
Что
происходит
снова
и
снова,
We'd
be
running
from
the
pain
Мы
будем
бежать
от
боли,
Finding
shelter
in
the
rain
Находить
убежище
под
дождем,
Lovers
straying,
seasons
changing,
strangers
to
lovers
Любовники
блуждают,
времена
года
меняются,
из
незнакомцев
в
любовники,
What
comes
around
again
Что
возвращается
вновь
и
вновь,
You'd
fall
asleep
in
my
embrace
Ты
заснешь
в
моих
объятиях,
Steal
a
kiss
on
your
little
face
Украду
поцелуй
с
твоего
милого
личика,
Would've
always
been
in
that
way
Всегда
бы
так
было,
But
hey
you're
never
coming
back,
never
coming
back
Но,
эй,
ты
никогда
не
вернешься,
никогда
не
вернешься,
I'll
be
waiting
anyway,
I'll
be
waiting
anyway
Я
все
равно
буду
ждать,
я
все
равно
буду
ждать
Until
the
day
До
того
дня.
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи,
Lonely
souls
travel
in
time
Одинокие
души
путешествуют
во
времени,
Familiar
hearts
start
to
entwine
Знакомые
сердца
начинают
переплетаться,
We
imagine
what
we'll
find
in
another
life
Мы
представляем,
что
найдем
в
другой
жизни,
Whisper
broken
promises,
there
we
hide
Шепчем
нарушенные
обещания,
там
мы
прячемся,
Try
to
make
it
seem
alright
Пытаемся
сделать
вид,
что
все
в
порядке.
What
goes
around
again
Что
происходит
снова
и
снова,
We'd
be
running
from
the
pain
Мы
будем
бежать
от
боли,
Finding
shelter
in
the
rain
Находить
убежище
под
дождем,
Lover
straying,
seasons
changing
strangers
to
lovers
Любовник
блуждает,
времена
года
меняются,
из
незнакомцев
в
любовники,
What
comes
around
again
Что
возвращается
вновь
и
вновь,
You'd
fall
asleep
in
my
embrace
Ты
заснешь
в
моих
объятиях,
Steal
a
kiss
in
your
little
face
Украду
поцелуй
с
твоего
милого
личика,
Would've
always
been
in
that
way
Всегда
бы
так
было,
But
hey
you're
never
coming
back,
never
coming
back
Но,
эй,
ты
никогда
не
вернешься,
никогда
не
вернешься,
I'll
be
waiting
anyway,
but
I'll
be
waiting
anyway
Я
все
равно
буду
ждать,
я
все
равно
буду
ждать.
Till
it
comes
around
again
Пока
это
не
повторится
снова,
We'd
be
playing
in
the
sand
Мы
будем
играть
в
песке,
Holding
hands,
just
one
last
chance
Держась
за
руки,
всего
один
последний
шанс,
No
more
hurts,
no
more
goodbyes
Больше
никакой
боли,
больше
никаких
прощаний,
We'd
dance
Мы
будем
танцевать.
We're
never
going
back
Мы
никогда
не
вернемся
назад,
We're
never
turning
back
Мы
никогда
не
повернем
назад,
Won't
you
wait
with
me
anyway,
won't
you
wait
with
me
anyway
Подождешь
ли
ты
со
мной,
подождешь
ли
ты
со
мной
Until
the
day
До
того
дня.
What
comes
around
goes
around
Что
возвращается,
то
возвращается,
What
goes
around
comes
around
Что
уходит,
то
возвращается,
Until
the
day
До
того
дня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jj Lin
Album
偉大的渺小
date of release
25-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.