林俊傑 - 他说:她说 金曲组曲 - translation of the lyrics into German

他说:她说 金曲组曲 - 林俊傑translation in German




他说:她说 金曲组曲
Er sagt: Sie sagt - Hitmedley
我不是一定要你回来
Ich will dich nicht unbedingt zurück
只是当又把回忆翻开
Nur wenn Erinnerungen ich aufblättere
除了你之外的空白
Diese Leere, die ohne dich bleibt
还有谁能来教我爱
Wer außer dir kann Liebe mich lehren?
我确实说 我这样说 我不在乎结果
Ich sagte es klar, ich sag es offen: Das Ergebnis ist mir gleich
我对你说 我有把握 成功例子好多
Ich versicher dir, ich bin gewiss, Erfolgsbeispiele gibt's genug
人们虚假又造作 总爱得不温不火
Menschen künstlich, liebeslahm, Gefühle nur halbherzig
我们用真心就不会有差错
Mit aufrichtigem Herzen machen wir nichts falsch
我没想过我会难过 你竟然离开我
Nie dacht ich, es schmerzt so sehr, dass du mich verlässt, wirklich
爱沿着抛物线 离幸福 总降落得差一点
Liebe fliegt wie parabola, knapp am Glück vorbei gestürzt
流着血心跳却不曾被心痛削减 真真切切
Blutend, doch das Herz schlägt weiter, unbeeindruckt vom Schmerz, so wahr
青春的抛物线 把未来始于相遇的地点
Jugendparabola, wo Zukunft am Treffpunkt begann
至高后才了解 世上月圆月缺
Erst auf dem Gipfel seh ich: Voll- und Halbmond dieser Welt
只是错觉
Sind nur Illusionen
外面的世界很精彩
Draußen ist die Welt voll Farben
外面的世界也很无奈
Draußen ist die Welt auch hoffnungslos
当你觉得外面的世界很精彩
Wenn du draußen die Welt wunderschön findest
我会在这里衷心的祝福你
Werd ich hier mit ganzem Herzen dir Glück wünschen
每当夕阳西沉的时候
Jedes Mal bei Sonnenuntergang
我总是在这里盼望你
Denk ich hier an dich und hoffe
天空中虽然飘着雨
Trotz des Regens, der vom Himmel fällt
我依然等待你的归期
Wart ich noch auf deine Heimkehr
我依然等待你的归期
Wart ich noch auf deine Heimkehr
你是我小心维护的梦
Du bist der Traum, den ich behutsam hüte
我疲倦地享受着谁也无法代替你的光芒
Müde genieß ich dein Licht, das keiner ersetzen kann
我是我一碰就碎的太阳
Ich bin ne Sonne, zerbrechlich wie Glas
我热切地希望能在消失前得到信仰
Bevor ich verschwind, hoff ich inständig, den Glauben zu finden
能在消失前
Bevor ich verschwinde
能在消失前
Bevor ich verschwinde
能在消失前 得到信仰
Bevor ich verschwind, den Glauben zu finden
黑色笑靥掉了 雪白眼泪掉了
Schwarzes Lächeln fiel, weiße Tränen fielen
该出现的所有表情瞬间掉了
Alle Gemütsregungen, die da sein sollten, stürzten
瞳孔没有颜色 结了冰的长河
Augen ohne Farbe, gefrorener langer Fluss
回忆是最可怕的敌人
Erinnerung ist der schrecklichste Feind
曾经唱过的歌 分享过的笑声
Einst gesungne Lieder, geteilte Lacher
在心中不断拉扯
Zerren unablässig an meinem Herz
想念不能承认 偷偷擦去泪痕
Sehnsucht darf ich nicht zeigen, heimlich wisch ich Tränen weg
冬天过了还是会很冷
Selbst nach Winterende bleibt's eiskalt hier
故事情节掉了 主角对白掉了
Handlungsstränge fallen, Hauptrollen-Dialoge stürzen
该属于剧中的对脚戏也掉了
Sogar Schauspiel-Duelle, die zum Stück gehören, fallen
胸口没有快乐 断了翅的白鸽
Keine Freude in der Brust, Taube mit gebrochnem Flügel
不枯萎的借口全掉了
Jegliche nicht-welkenden Ausreden verblassen
我不是一定要你回来
Ich will dich nicht unbedingt zurück
只是当又把回忆翻开
Nur wenn Erinnerungen ich aufblättere
除了你之外的空白
Diese Leere, die ohne dich bleibt
还有谁能来教我爱
Wer außer dir kann Liebe mich lehren?






Attention! Feel free to leave feedback.