冻结 - 林俊傑translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不小心回到那一天
Нечаянно
вернулся
в
тот
день,
不小心一切又重演
Нечаянно
всё
повторилось
опять.
你如此完美的一切
Ты,
такая
совершенная
во
всём,
竟會出現在我的世界
Неожиданно
появилась
в
моём
мире.
你說話不愛說第二遍
Ты
не
любишь
повторять
дважды,
但偏在情人節那一夜
Но
именно
в
ночь
Дня
святого
Валентина
給
我你心愛的項鍊
Подарила
мне
свою
любимую
цепочку,
說了三次對我的愛戀
Трижды
призналась
в
любви.
我那時糊塗
Я
был
тогда
таким
глупым,
不明白為何你會哭
Не
понимал,
почему
ты
плакала.
後知後覺以後
領悟
Только
потом,
осознав
всё,
понял.
凍結那時間
凍結初遇那一天
Заморозить
бы
то
время,
заморозить
день
нашей
первой
встречи,
凍結那愛戀
凍結吻你那瞬間
Заморозить
ту
любовь,
заморозить
мгновение
нашего
поцелуя.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
帶我穿梭回從前
Переносит
меня
обратно
в
прошлое.
凍結那空間
凍結有你的世界
Заморозить
бы
то
пространство,
заморозить
мир,
где
есть
ты,
凍結那畫面
凍結不讓它溶解
Заморозить
тот
образ,
не
дать
ему
растаять.
你的項鍊
在我身邊
發光在我胸前
Твоя
цепочка
со
мной,
сияет
на
моей
груди.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
陪伴著我過每一天
Сопровождает
меня
каждый
день.
不小心回到那一天
Нечаянно
вернулся
в
тот
день,
不小心一切又重演
Нечаянно
всё
повторилось
опять.
你如此完美的一切
Ты,
такая
совершенная
во
всём,
竟會出現在我的世界
Неожиданно
появилась
в
моём
мире.
你說話不愛說第二遍
Ты
не
любишь
повторять
дважды,
但偏在情人節那一夜
Но
именно
в
ночь
Дня
святого
Валентина
給
我你心愛的項鍊
Подарила
мне
свою
любимую
цепочку,
說了三次對我的愛戀
Трижды
призналась
в
любви.
我那時糊塗
Я
был
тогда
таким
глупым,
不明白為何你會哭
Не
понимал,
почему
ты
плакала.
後知後覺以後
領悟
Только
потом,
осознав
всё,
понял.
凍結那時間
凍結初遇那一天
Заморозить
бы
то
время,
заморозить
день
нашей
первой
встречи,
凍結那愛戀
凍結吻你那瞬間
Заморозить
ту
любовь,
заморозить
мгновение
нашего
поцелуя.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
帶我穿梭回從前
Переносит
меня
обратно
в
прошлое.
凍結那空間
凍結有你的世界
Заморозить
бы
то
пространство,
заморозить
мир,
где
есть
ты,
凍結那畫面
凍結不讓它溶解
Заморозить
тот
образ,
не
дать
ему
растаять.
你的項鍊
在我身邊
發光在我胸前
Твоя
цепочка
со
мной,
сияет
на
моей
груди.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
陪伴著我過每一天
Сопровождает
меня
каждый
день.
凍結那時間
凍結初遇那一天
Заморозить
бы
то
время,
заморозить
день
нашей
первой
встречи,
凍結那愛戀
凍結吻你那瞬間
Заморозить
ту
любовь,
заморозить
мгновение
нашего
поцелуя.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
帶我穿梭回從前
Переносит
меня
обратно
в
прошлое.
凍結那空間
凍結有你的世界
Заморозить
бы
то
пространство,
заморозить
мир,
где
есть
ты,
凍結那畫面
凍結不讓它溶解
Заморозить
тот
образ,
не
дать
ему
растаять.
你的項鍊
在我身邊
發光在我胸前
Твоя
цепочка
со
мной,
сияет
на
моей
груди.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
陪伴著我過每一天
Сопровождает
меня
каждый
день.
你的項鍊
在我身邊
發光在我胸前
Твоя
цепочка
со
мной,
сияет
на
моей
груди.
你的項鍊
在我身邊
Твоя
цепочка
со
мной,
陪伴著我過每一天
Сопровождает
меня
каждый
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhang Si'er, Lin Jun Jie
Attention! Feel free to leave feedback.