原來 - 林俊傑translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
街燈絆住我眼前
下一步
Die
Straßenlaterne
hält
mich
vor
dem
nächsten
Schritt
拉長的影子
嘲弄的回顧
Langer
Schatten,
höhnischer
Rückblick
電話亭仍留著你的話
Die
Telefonzelle
bewahrt
noch
deine
Worte
一句話
掉一滴淚
Ein
Satz,
eine
Träne
今晚的我
會是如何入睡
Wie
werd
ich
wohl
heut
Nacht
einschlafen?
原來最疼痛的表情
竟是沒有情緒
Denn
der
schmerzvollste
Ausdruck
ist
Gefühllosigkeit
原來最殘忍的畫面
可以甜言蜜語
Denn
das
grausamste
Bild
sind
süße
Worte
我不懂得如何更愛你
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
mehr
lieben
kann
影子諷刺地
跟著我難分難離
Mein
Schatten
folgt
spottend,
untrennbar
原來最孤單的是
我還是那麼想你
Denn
das
Einsamste
ist,
dass
ich
noch
an
dich
denk
原來最悲哀的是
我不能面對自己
Denn
das
Traurigste
ist,
dass
ich
mir
nicht
begegnen
mag
你
收的乾淨
Du
hast
alles
sauber
weggewischt
我也會
不留一點痕跡
Ich
werd
auch
nicht
die
kleinste
Spur
hinterlassn
說故事也要像是真的
Geschichten
müssen
glaubhaft
klingen
可是
別觸動那些回憶
Doch
rühr
nicht
an
die
Erinnerungen
今夜你說了最後一句
Heute
sagtest
du
den
letzten
Satz
一句話
掉一滴淚
Ein
Satz,
eine
Träne
看來今晚的我
很難入睡
Heut
Nacht
werd
ich
wohl
kaum
schlafen
原來最疼痛的表情
竟是沒有情緒
Denn
der
schmerzvollste
Ausdruck
ist
Gefühllosigkeit
原來最殘忍的畫面
可以甜言蜜語
Denn
das
grausamste
Bild
sind
süße
Worte
我不懂得如何更愛你
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
mehr
lieben
kann
影子諷刺地
跟著我難分難離
Mein
Schatten
folgt
spottend,
untrennbar
原來最孤單的是
我還是那麼想你
Denn
das
Einsamste
ist,
dass
ich
noch
an
dich
denk
原來最悲哀的是
我不能面對自己
Denn
das
Traurigste
ist,
dass
ich
mir
nicht
begegnen
mag
你
收的乾淨
Du
hast
alles
sauber
weggewischt
我也會
不留一點痕跡
Ich
werd
auch
nicht
die
kleinste
Spur
hinterlassn
原來最疼痛的表情
竟是沒有情緒
Denn
der
schmerzvollste
Ausdruck
ist
Gefühllosigkeit
原來最殘忍的畫面
可以甜言蜜語
Denn
das
grausamste
Bild
sind
süße
Worte
我不懂得如何更愛你
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
mehr
lieben
kann
影子諷刺地
跟著我難分難離
Mein
Schatten
folgt
spottend,
untrennbar
原來最孤單的是
我還是那麼想你
Denn
das
Einsamste
ist,
dass
ich
noch
an
dich
denk
原來最悲哀的是
我不能面對自己
Denn
das
Traurigste
ist,
dass
ich
mir
nicht
begegnen
mag
你
收的乾淨
Du
hast
alles
sauber
weggewischt
我也會
不留一點痕跡
Ich
werd
auch
nicht
die
kleinste
Spur
hinterlassn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Qiu Li, Lin Jun Jie
Attention! Feel free to leave feedback.