林俊傑 - 只對你有感覺 - translation of the lyrics into German

只對你有感覺 - 林俊傑translation in German




只對你有感覺
Nur für dich hab ich Gefühle
無解的眼神 心像海底針
Dein rätselhafter Blick, dein Herz wie eine Nadel im Meer
光是猜測 我食慾不振
Bereits das Grübeln nimmt mir den Appetit
有點煩人 又有點迷人
Zum Verrücktwerden, und doch so bezaubernd
浪漫沒天份 反應夠遲鈍
Kein Talent für Romantik, meine Reaktion zu langsam
不夠謹慎 花挑錯顏色
Ungeschickt, die falsche Blumenfarbe gewählt
但很矛盾 喜歡你的笨
Doch widersprüchlich, ich liebe deine Tollpatschigkeit
微笑 再美 再甜 不是妳的 都不特別
Lächeln, wie süß es auch ist, gehört's nicht dir, ist es nichts Besonderes
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
Tränen, gleich wie bitter, dein Trost macht Regen zu Sonnenschein
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
Selbst nah an dir, ohne Umarmung, fühl ich mich fern
全世界只對你(妳)有感覺
Auf dieser Welt nur für dich hab ich Gefühle
玩的 再瘋 再野 妳瞪一眼 我就收斂
Spiele noch so wild, dein Blick bringt mich zur Vernunft
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
Straßen noch so breit, deine Hand macht den Weg sicher
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
Ich bin folgsam, anhänglich, stets liebevoll ohne Heuchelei
我只對你(妳)有感覺 我只對你(妳)有感覺
Nur für dich hab ich Gefühle, nur für dich hab ich Gefühle
體貼卻黏人 愛哭卻溫順
Fürsorglich doch klammernd, weinerlich doch sanft
有時天真 有時很邪惡
Mal kindlich naiv, mal voller Boshaftigkeit
對妳耍狠 就是捨不得
Dir gegenüber hart zu sein, das bring ich einfach nicht übers Herz
請吸收養分 讓腦袋平衡
Nimm die Nährstoffe auf, bring den Kopf ins Gleichgewicht
要你現身 動作慢吞吞
Wenn du auftauchst, bist du schneckengemächlich
怎麼承認 我非你不可
Wie soll ich zugeben, dass es nur dich für mich gibt
微笑 再美 再甜 不是妳的 都不特別
Lächeln, wie süß auch, gehört's nicht dir, ist es nichts Besonderes
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
Tränen, gleich wie bitter, dein Trost macht Regen zu Sonnenschein
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
Selbst nah an dir, ohne Umarmung, fühl ich mich fern
全世界只對你(妳)有感覺
Auf dieser Welt nur für dich hab ich Gefühle
玩的 再瘋 再野 妳瞪一眼 我就收斂
Spiele noch so wild, dein Blick bringt mich zur Vernunft
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
Straßen noch so breit, deine Hand macht den Weg sicher
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
Ich bin folgsam, anhänglich, stets liebevoll ohne Heuchelei
我只對你(妳)有感覺 我只對你(妳)有感覺
Nur für dich hab ich Gefühle, nur für dich hab ich Gefühle
微笑 再美 再甜 不是妳的 都不特別
Lächeln, wie süß auch, gehört's nicht dir, ist es nichts Besonderes
眼淚 再苦 再鹹 有你安慰 又是晴天
Tränen, gleich wie bitter, dein Trost macht Regen zu Sonnenschein
靠的 再近 再貼 少了擁抱 就算太遠
Selbst nah an dir, ohne Umarmung, fühl ich mich fern
全世界只對你(妳)有感覺
Auf dieser Welt nur für dich hab ich Gefühle
玩的 再瘋 再野 妳瞪一眼 我就收斂
Spiele noch so wild, dein Blick bringt mich zur Vernunft
馬路 再寬 再遠 只要你牽 就很安全
Straßen noch so breit, deine Hand macht den Weg sicher
我會 又乖 又黏 溫柔體貼 絕不敷衍
Ich bin folgsam, anhänglich, stets liebevoll ohne Heuchelei
我只對你(妳)有感覺
Nur für dich hab ich Gefühle
我只對你(妳)有感覺 OH WOO YEAH
Nur für dich hab ich Gefühle OH WOO YEAH






Attention! Feel free to leave feedback.