林俊傑 - 將故事寫成我們 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林俊傑 - 將故事寫成我們




將故事寫成我們
Нашу историю пишу я
這最美的秘密 是我們都在製造巧遇
Этот прекрасный секрет наши намеренные случайные встречи,
誰說幸福 只是一種 遠方的消息
Кто сказал, что счастье лишь далёкий слух?
思念持續著濃郁 夢甘甜下去 誓言繼續
Тоска всё так же сильна, сон сладок, клятва крепка.
陪妳 累積所有回憶
С тобой я коплю все воспоминания.
暖手的是熱茶 暖心的是 妳一句話
Руки греет горячий чай, сердце твои слова.
許給妳一個家 再圍上 我的牽掛
Дарю тебе дом, окутанный моей заботой.
這故事 開始一個人 我認真 寫成了我們
Эта история началась с одного, я усердно писал её для нас двоих.
這段緣分 沒有人轉身
В этих отношениях никто не повернёт назад.
妳也 開始修改劇本 加重我的戲分
Ты тоже начала переписывать сценарий, увеличивая мою роль.
初心單純 給了妳的吻
Чистые помыслы подарили тебе мой поцелуй.
這一生 原本一個人 妳堅持 廝守成我們
Эта жизнь, изначально для одного, благодаря твоей настойчивости стала нашей.
所有未來 說好了一起等
Всё будущее, как договорились, ждём вместе.
青春 的誓言扎了根 願望比誰都深
Клятвы юности пустили корни, желания глубже всех.
過了門 永遠是 一家人
Переступив порог, навсегда стали семьёй.
這最美的秘密 是我們都在製造巧遇
Этот прекрасный секрет наши намеренные случайные встречи,
誰說幸福 只是一種 遠方的消息
Кто сказал, что счастье лишь далёкий слух?
思念持續著濃郁 夢甘甜下去 誓言繼續
Тоска всё так же сильна, сон сладок, клятва крепка.
陪妳 累積所有回憶
С тобой я коплю все воспоминания.
暖手的是熱茶 暖心的是 妳一句話
Руки греет горячий чай, сердце твои слова.
許給妳一個家 再圍上 我的牽掛
Дарю тебе дом, окутанный моей заботой.
這故事 開始一個人 我認真 寫成了我們
Эта история началась с одного, я усердно писал её для нас двоих.
走過紅塵 再也不怕冷
Пройдя сквозь мирскую суету, больше не боюсь холода.
某天離開 這一座城 我去哪妳都跟
Когда-нибудь покинем этот город, куда бы я ни пошёл, ты со мной.
微笑的說 妳是我的人 wo
С улыбкой скажешь: "Ты мой".
這一生 原本一個人 妳堅持 廝守成我們
Эта жизнь, изначально для одного, благодаря твоей настойчивости стала нашей.
卻小小聲 牽著手在默認
Тихонько, держась за руки, молча соглашаемся.
感動的眼神 說願意 走進我的人生
Твои тронутые глаза говорят о желании войти в мою жизнь.
進了門 開了燈 一家人
Войдя в дом, включив свет, стали семьёй.
執子之手 如此溫柔 天長地久 並肩走
Держа тебя за руку, так нежно, вечно вместе идти.
妳深情 凝望著我說 幸福 是妳 有了我
Ты нежно смотришь на меня и говоришь: "Счастье это ты и я".
這劇本 開始一個人 我認真 寫成了我們
Этот сценарий начался с одного, я усердно писал его для нас двоих.
走過紅塵 再也不怕冷
Пройдя сквозь мирскую суету, больше не боюсь холода.
某天離開 這一座城 我去哪妳都跟
Когда-нибудь покинем этот город, куда бы я ни пошёл, ты со мной.
微笑的說 妳是我的人
С улыбкой скажешь: "Ты мой".
這一生 原本一個人 妳堅持 廝守成我們
Эта жизнь, изначально для одного, благодаря твоей настойчивости стала нашей.
卻小小聲 牽著手在默認
Тихонько, держась за руки, молча соглашаемся.
感動的眼神 說願意 走進我的人生
Твои тронутые глаза говорят о желании войти в мою жизнь.
進了門 開了燈 一家人
Войдя в дом, включив свет, стали семьёй.
盼來生 依然是 一家人
Молю, чтобы в следующей жизни мы снова были семьёй.





Writer(s): Wen-shan Fang, Jun Jie Lin


Attention! Feel free to leave feedback.