无聊 - 林俊傑translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
没事做就会无聊
Если
нечем
заняться,
становится
скучно,
没有地方动手动脚
Некуда
девать
руки,
ноги
чешутся.
闷到就快要发烧
Парюсь
от
безделья,
скоро
закиплю,
嘿咻嘿咻冲冷水澡
Эй,
ух,
эй,
ух,
под
холодный
душ
бегу.
病毒弄挂了电脑
Вирус
комп
мой
сломал,
совсем
довел,
这下整个人都快疯掉
Чувствую,
сейчас
с
ума
сойду,
милая.
Oh~
又被人吐槽
Ох,
опять
меня
критикуют,
也许是我
不够屌
Может,
я
недостаточно
крут?
呆在家里没有人找
Сижу
дома,
никто
не
зовет,
也许新闻
闹太少
Oh~
Может,
в
новостях
мало
событий?
Ох…
不换音乐
换大脑
Не
музыку
менять,
а
мозги,
改变节奏换一种心跳
Сменить
ритм,
другой
пульс
найти.
不会老
刚刚好
Не
старею,
все
как
раз,
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
每个人都
吞了火药
Все
словно
порох
проглотили,
炒一起炒
嫌八卦太少
Жарят
сплетни,
мало
им
скандалов.
通通
你胡说
我八道
喔无聊
Все,
ты
врешь,
я
вру,
ох,
какая
скука!
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
故事编的太逊
大家都受不了
Истории
так
себе,
все
устали,
炒拼命炒
就自然发酵
Жарят
изо
всех
сил,
само
собой
получится,
到底谁无聊
Кому
вообще
скучно?
没事做就会无聊
Если
нечем
заняться,
становится
скучно,
没有地方动手动脚
Некуда
девать
руки,
ноги
чешутся.
闷到就快要发烧
Парюсь
от
безделья,
скоро
закиплю,
嘿咻嘿咻冲冷水澡
Эй,
ух,
эй,
ух,
под
холодный
душ
бегу.
病毒弄挂了电脑
Вирус
комп
мой
сломал,
совсем
довел,
这下整个人都快疯掉
Чувствую,
сейчас
с
ума
сойду,
милая.
Oh~
又被人吐槽
Ох,
опять
меня
критикуют,
也许是我
不够屌
Может,
я
недостаточно
крут?
呆在家里没有人找
Сижу
дома,
никто
не
зовет,
也许新闻
闹太少
Oh~
Может,
в
новостях
мало
событий?
Ох…
不换音乐
换大脑
Не
музыку
менять,
а
мозги,
Yeah~这种tempo
Да,
такой
темп,
不会老
刚刚好
Не
старею,
все
как
раз,
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
每个人都
吞了火药
Все
словно
порох
проглотили,
炒一起炒
嫌八卦太少
Жарят
сплетни,
мало
им
скандалов.
通通
你胡说
我八道
喔无聊
Все,
ты
врешь,
я
вру,
ох,
какая
скука!
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
故事编的太逊
大家都受不了
Истории
так
себе,
все
устали,
炒拼命炒
就自然发酵
Жарят
изо
всех
сил,
само
собой
получится,
到底谁无聊
Кому
вообще
скучно?
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
每个人都
吞了火药
Все
словно
порох
проглотили,
炒一起炒
嫌八卦太少
Жарят
сплетни,
мало
им
скандалов.
通通
你胡说
我八道
喔无聊
Все,
ты
врешь,
я
вру,
ох,
какая
скука!
吵什么吵
让音乐down掉
Что
за
шум?
Пусть
музыка
все
заглушит!
故事编的太逊
大家都受不了
Истории
так
себе,
все
устали,
炒拼命炒
就自然发酵
Жарят
изо
всех
сил,
само
собой
получится,
到底谁无聊
Кому
вообще
скучно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.