林俊傑 - 暫時的記號 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林俊傑 - 暫時的記號




暫時的記號
Временный знак
陽光並不普照
Солнце не светит всем,
什麼都看不到
Ничего не видно,
攤在手中的
То, что в моих руках,
反而虛無飄渺
Кажется эфемерным и иллюзорным.
試論誰不孤傲
Кто из нас не горд,
容不下結局 太跳躍
Не приемлет финал, слишком резкий,
卻把餘生鋪成 雷同的軌道
Но прокладывает остаток жизни по одинаковой колее.
每次當我沾染了 黑暗的色調
Каждый раз, когда меня окрашивают темные тона,
想像自己 有對照
Я представляю себе, что есть другой я,
在此刻 在某處 那個我 他很好
Здесь и сейчас, где-то там, тот я, у него все хорошо.
每次當我迷惑在 眼前的美好
Каждый раз, когда я теряюсь в красоте настоящего,
提醒自己 更善良
Я напоминаю себе быть добрее,
這一生 只是永恆 暫時的記號
Эта жизнь лишь временный знак в вечности.
人的心很奇妙
Сердце человека удивительно,
越寂寞越喧囂
Чем одинокее, тем шумнее,
抉擇 讓你得到 幸福
Выбор дарует тебе счастье,
也帶來煩惱
Но и приносит беспокойство.
表象只是通道
Внешнее лишь путь,
喜或悲最終 同樣單調
Радость или печаль, в конце концов, одинаково монотонны,
我們只是旅程 其中的一條
Мы лишь одна из линий на этом пути.
每次當我沾染了 黑暗的色調
Каждый раз, когда меня окрашивают темные тона,
想像自己 有對照
Я представляю себе, что есть другой я,
在此刻 在某處 那個我 他很好
Здесь и сейчас, где-то там, тот я, у него все хорошо.
每次當我迷惑在 眼前那些美好
Каждый раз, когда я теряюсь в красоте настоящего,
提醒自己 更善良
Я напоминаю себе быть добрее,
這一生 只是永恆 暫時的記號
Эта жизнь лишь временный знак в вечности.
存在的 逝去的 故事線 都很像
Существующие, ушедшие, линии историй все так похожи,
在終點 還會再遇到
В конце пути мы снова встретимся,
各種我 各自在 各宇宙 個別哭或笑
Разные я, каждый в своей вселенной, плачущие или смеющиеся,
都在這一秒
Все в этот самый миг.
每次當我沾染了 黑暗的色調
Каждый раз, когда меня окрашивают темные тона,
想像自己 有對照
Я представляю себе, что есть другой я,
在此刻 在某處 那個我 他很好
Здесь и сейчас, где-то там, тот я, у него все хорошо.
每次當我迷惑在 眼前那些美好
Каждый раз, когда я теряюсь в красоте настоящего,
提醒自己 更善良
Я напоминаю себе быть добрее,
這一生 只是永恆 暫時的記號
Эта жизнь лишь временный знак в вечности.
身為我 只是時間 暫時的記號
Быть мной лишь временный знак времени.





Writer(s): Da Wei Ge, Jj Lin


Attention! Feel free to leave feedback.