殺手 - 林俊傑translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絕對的完美一雙手
不流汗也不發抖
Absolut
perfekte
Hände,
schwitzen
nicht,
zittern
nicht
交叉在微笑的背後
暗藏危險的輪廓
Kreuzen
sich
hinter
dem
Lächeln,
verbergen
gefährliche
Umrisse
在妳最放鬆的時候
絕不帶著任何感情
In
dein
entspanntesten
Moment,
ohne
jedes
Gefühl
就下手
從來不回頭
Schlägt
zu,
blickt
nie
zurück
開始的感覺不會痛
不會痛
放大的瞳孔
就像作夢
Erstes
Gefühl
schmerzt
nicht,
schmerzt
nicht,
geweitete
Pupillen
wie
im
Traum
幸福的錯覺很溫暖
很包容
也許還期待
Glücks-Illusion
so
warm,
so
umfassend,
vielleicht
noch
Hoffnung
這是
致命的衝動
妳不懂
我不懂
Dies
ist
tödlicher
Impuls,
verstehst
nicht,
verstehe
ich
nicht
究竟殺手為什麼存在
因為愛
還是未知的未來
Warum
der
Killer
existiert?
Wegen
Liebe?
Oder
ungewisser
Zukunft?
心情放鬆搖擺
在妳三百米之外
Stimmung
schwingt
locker,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
數著心跳等待
所有念頭全拋開
Zähle
Herzschläge
warten,
alle
Gedanken
verworfen
鎖起來
進來
這美麗的悲哀
Eingesperrt.
Komm
herein.
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
全世界都不明白
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
niemand
versteht
es
心情停止搖擺
在妳三百米之外
Stimmung
stoppt
zu
schwingen,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
感覺飢餓難耐
需要妳填滿空白
Hungergefühl
unerträglich,
brauch
dich
um
Leere
zu
füllen
鎖起來
進來
這美麗的悲哀
Eingesperrt.
Komm
herein.
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
只有妳明白
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
nur
du
verstehst
絕對的完美一雙手
不流汗也不發抖
Absolut
perfekte
Hände,
schwitzen
nicht,
zittern
nicht
交叉在微笑的背後
暗藏危險的輪廓
Kreuzen
sich
hinter
dem
Lächeln,
verbergen
gefährliche
Umrisse
在妳最放鬆的時候
絕不帶著任何感情
In
dein
entspanntesten
Moment,
ohne
jedes
Gefühl
就下手
從來不回頭
Schlägt
zu,
blickt
nie
zurück
開始的感覺不會痛
不會痛
放大的瞳孔
就像作夢
Erstes
Gefühl
schmerzt
nicht,
schmerzt
nicht,
geweitete
Pupillen
wie
im
Traum
幸福的錯覺很溫暖
很包容
也許還期待
Glücks-Illusion
so
warm,
so
umfassend,
vielleicht
noch
Hoffnung
這是
致命的衝動
妳不懂
我不懂
Dies
ist
tödlicher
Impuls,
verstehst
nicht,
verstehe
ich
nicht
究竟殺手為什麼存在
因為愛
還是未知的未來
Warum
der
Killer
existiert?
Wegen
Liebe?
Oder
ungewisser
Zukunft?
心情放鬆搖擺
在妳三百米之外
Stimmung
schwingt
locker,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
數著心跳等待
所有念頭全拋開
Zähle
Herzschläge
warten,
alle
Gedanken
verworfen
鎖起來
進來
這美麗的悲哀
Eingesperrt.
Komm
herein.
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
全世界都不明白
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
niemand
versteht
es
心情停止搖擺
在妳三百米之外
Stimmung
stoppt
zu
schwingen,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
感覺飢餓難耐
需要妳填滿空白
Hungergefühl
unerträglich,
brauch
dich
um
Leere
zu
füllen
鎖起來
進來
這美麗的悲哀
Eingesperrt.
Komm
herein.
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
只有妳明白
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
nur
du
verstehst
心情放鬆搖擺
在妳三百米之外(三百米之外)
Stimmung
schwingt
locker,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
(dreihundert
Meter)
數著心跳等待
所有念頭全拋開
Zähle
Herzschläge
warten,
alle
Gedanken
verworfen
鎖起來
進來
這美麗的悲哀
Eingesperrt.
Komm
herein.
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
全世界都不明白(嗚~)
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
niemand
versteht
es
(Uh~)
心情停止搖擺
在你三百米之外(三百米之外)
Stimmung
stoppt
zu
schwingen,
dreihundert
Meter
von
dir
entfernt
(dreihundert
Meter)
感覺飢餓難耐
需要妳填滿空白
Hungergefühl
unerträglich,
brauch
dich
um
Leere
zu
füllen
鎖起來(Oh
Yeah)
進來(Oh
Yeah)
這美麗的悲哀
Eingesperrt
(Oh
Yeah)
Komm
herein
(Oh
Yeah)
Diese
schöne
Traurigkeit
這是愛
就是愛
只有妳明白(妳明白)
Das
ist
Liebe,
einfach
Liebe,
nur
du
verstehst
(du
verstehst)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Qiu Li, Lin Jun Jie
Attention! Feel free to leave feedback.