林俊傑 - 江南 (Remix版) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林俊傑 - 江南 (Remix版)




江南 (Remix版)
Jiangnan (Remix Version)
风到这里就思念
The wind here brings longing
粘住过客的思念
Attaching onto the thoughts of passersby
雨到了这里粘成线
The rain has arrived here, dripping like lines
缠着我们留恋人世间
Entangling us to stay in this mortal world
你在身边就是缘
Having you by my side is a destiny
缘分写在三寸石上面
This bond is written on a stone just three inches tall
爱有万分之一天
Love only exists for one ten-thousandth of a day
宁愿我就葬在这一天
I'd rather be buried in this moment
圈圈圆圆圈圈
Circles and circles and circles
甜甜粘粘甜甜的我深深看你的脸
Sweet and sticky sweet, I deeply stare into your face
想起的温柔 满脸的温柔的脸
Remembering the tenderness, the gentle face that's full of tenderness
不懂爱恨情仇颠倒的我们
Unaware of the complexities of love, hate, affection, and resentment
都以为相爱就像风云的善变
We both thought that being in love was akin to the fickleness of clouds and winds
相信那一天 抵过永远
Believing that that one day would outvalue eternity
在这一刹那冻结那时间
In this fleeting moment, freezing that time
不懂怎么表现温柔的我们
Unable to express tenderness, we
还以为殉情只是古老的传言
Still assumed that殉情was just an ancient tale
你走得有多痛 痛有多浓
How much did it hurt you to leave? How intense was the pain?
当梦被埋在江南烟雨中 心碎了才懂
When the dream was buried in the misty rain of Jiangnan, it was only after my heart shattered that I understood






Attention! Feel free to leave feedback.