Lyrics and translation 林俊傑 - 第二天堂
妖精在我的鼻子前跳著舞
Фея
танцует
у
меня
перед
носом
失血過多的我眼睛變模糊
Мои
глаза
затуманиваются
из-за
чрезмерной
потери
крови
煞氣粉碎了喉嚨慘烈音符
Злой
дух
трагически
разорвал
ему
горло.
下一刻
又復活
Воскрешенный
в
следующий
момент
重複循環著沒人問為什麼
Повторяя
цикл,
никто
не
спрашивал,
почему
獨自奔跑在森林中的寂寞
Одиночество
бегущего
в
одиночестве
по
лесу
遙遠的打鬥聲被拋在腦後
Отдаленный
звук
боя
остался
позади
你砍我
我就報復
Если
ты
порежешь
меня,
я
отомщу
我目睹的一切
Все,
чему
я
был
свидетелем
真實的存在這個世界
Реальное
существование
этого
мира
是心靈的殘缺
Является
ли
увечье
ума
還是現實已
被忽略
Или
реальность
была
проигнорирована?
虛擬的善惡戰
落在另外一個天堂
Виртуальная
битва
между
добром
и
злом
происходит
на
другом
небе
我在其中迷惘了悲傷
Я
был
потерян
и
опечален
этим
魔血噴出飛濺
Брызжущая
и
брызжущая
кровь
демона
虛擬的善惡戰
回到現實中也一樣
Виртуальная
битва
добра
и
зла
остается
такой
же,
когда
она
возвращается
в
реальность
就算活在天堂
依是悲傷
Даже
если
ты
живешь
на
небесах,
это
печально
黑暗勢力炫耀死亡結果
Темные
демонстрируют
результат
смерти
光明精靈散發除魔的灑脫
Светлые
эльфы
излучают
свободу
убийцы
現代人每秒思緒裡的斟酌
Размышления
современных
людей
в
их
мыслях
каждую
секунду
他們撕裂空間肉眼看不見
Они
разрывают
пространство,
невидимое
невооруженным
глазом
只剩戰鬥後的一切飛上天
Только
все,
что
осталось
после
битвы,
улетит
в
небо
銀色的外衣染上敵人鮮血
Серебряный
плащ
запятнан
вражеской
кровью
劍鋒却不懂停歇
Цзяньфэн
не
знал,
как
остановиться
我目睹的一切
Все,
чему
я
был
свидетелем
真實的存在這個世界
Реальное
существование
этого
мира
是心靈的殘缺
Является
ли
увечье
ума
還是現實已
被忽略
Или
реальность
была
проигнорирована?
虛擬的善惡戰
落在另外一個天堂
Виртуальная
битва
между
добром
и
злом
происходит
на
другом
небе
我在其中迷惘了悲傷
Я
был
потерян
и
опечален
этим
魔血噴出飛濺
Брызжущая
и
брызжущая
кровь
демона
虛擬的善惡戰
回到現實中也一樣
Виртуальная
битва
добра
и
зла
остается
такой
же,
когда
она
возвращается
в
реальность
就算活在天堂
依是悲傷
Даже
если
ты
живешь
на
небесах,
это
печально
Yo
yo
yo,
check
this
out
Йо-йо-йо,
зацени
это
You
think
it's
perfect
Ты
думаешь,
что
это
идеально
Everything
is
so
fine
Все
так
прекрасно
Wait
till
you
look
it
through
your
spiritual
eyes
Подождите,
пока
вы
не
посмотрите
на
это
своими
духовными
глазами
You
think
it's
nice
Ты
думаешь,
это
мило
But
please
open
your
eyes
Но,
пожалуйста,
открой
глаза
This
place
is
but
a
beautiful
sky
Это
место
- всего
лишь
прекрасное
небо
You
want
it,
I
want
it
Ты
хочешь
этого,
я
хочу
этого
Everything's
a
want
Все
- это
желание
We
lose
it
then
we
say
it's
for
fun
Мы
теряем
его,
а
потом
говорим,
что
это
для
развлечения
You
think
it's
funny
Ты
думаешь,
это
смешно
What
I'm
saying
is
corny
То,
что
я
говорю,
банально
It's
a
warning
Это
предупреждение
Heed
it
or
ignore
it
Прислушивайся
к
этому
или
игнорируй
虛擬的善惡戰
落在另外一個天堂
Виртуальная
битва
между
добром
и
злом
происходит
на
другом
небе
我在其中迷惘了悲傷
Я
был
потерян
и
опечален
этим
虛擬的善惡戰
落在另外一個天堂
Виртуальная
битва
между
добром
и
злом
происходит
на
другом
небе
我在其中迷惘了悲傷
Я
был
потерян
и
опечален
этим
魔血噴出飛濺
Брызжущая
и
брызжущая
кровь
демона
虛擬的善惡戰
回到現實中也一樣
Виртуальная
битва
добра
и
зла
остается
такой
же,
когда
она
возвращается
в
реальность
就算活在天堂
依是悲傷
Даже
если
ты
живешь
на
небесах,
это
печально
You
think
it's
perfect
Ты
думаешь,
что
это
идеально
Everything
is
so
fine
Все
так
прекрасно
Wait
till
you
look
it
through
your
spiritual
eyes
Подождите,
пока
вы
не
посмотрите
на
это
своими
духовными
глазами
You
think
it's
nice
Ты
думаешь,
это
мило
But
please
open
your
eyes
Но,
пожалуйста,
открой
глаза
This
place
is
but
a
beautiful
sky
Это
место
- всего
лишь
прекрасное
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Qiu Li, 林 俊杰, 林 俊杰
Album
第二天堂
date of release
04-06-2004
Attention! Feel free to leave feedback.