Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們都是泡沫
輕輕一碰就破
Мы
все
– лишь
пузыри,
что
лопаются
легко
眼淚是愛的花火
Слезы
– огни
любви
昨天就像飛機穿過我的窗口
Вчера,
как
самолет,
умчалось
за
окно
我什麼都沒有
И
ничего
нет
у
меня
我攤開了雙手
妳予取予求
Я
открывал
тебе
всё,
ты
брала,
что
хотела
直到妳想自由
Пока
не
захотела
стать
свободной
痛苦的時候我不會閃躲
И
в
горький
час
я
не
искал
спасенья
就像樹葉甘心為春風吹落
Как
лист,
что
ветру
отдался
весеннему
只是簡簡單單的愛過
我還是我
Я
просто
и
ясно
любил,
и
я
– всё
тот
же
簡簡單單的傷過
就不算白活
Я
просто
и
ясно
страдал,
и
жизнь
не
напрасна
簡簡單單的瘋過
被夢帶走
Я
просто
и
ясно
безумствовал,
уносясь
мечтой
當故事結束之後
心也喜歡一個人寂寞
И
когда
история
закончилась,
сердце
смирилось
с
тишиной
我攤開了雙手
妳予取予求
Я
открывал
тебе
всё,
ты
брала,
что
хотела
直到妳想自由
Пока
не
захотела
стать
свободной
痛苦的時候我不會閃躲
И
в
горький
час
я
не
искал
спасенья
就像樹葉甘心為春風吹落
Как
лист,
что
ветру
отдался
весеннему
只是簡簡單單的愛過
我還是我
Я
просто
и
ясно
любил,
и
я
– всё
тот
же
簡簡單單的傷過
就不算白活
Я
просто
и
ясно
страдал,
и
жизнь
не
напрасна
簡簡單單的瘋過
被夢帶走
Я
просто
и
ясно
безумствовал,
уносясь
мечтой
當故事結束之後
心也喜歡一個人寂寞
И
когда
история
закончилась,
сердце
смирилось
с
тишиной
只是簡簡單單的愛過
我還是我
Я
просто
и
ясно
любил,
и
я
– всё
тот
же
簡簡單單的傷過
就不算白活
Я
просто
и
ясно
страдал,
и
жизнь
не
напрасна
簡簡單單的瘋過
被夢帶走
Я
просто
и
ясно
безумствовал,
уносясь
мечтой
當故事結束之後
心也喜歡一個人寂寞
И
когда
история
закончилась,
сердце
смирилось
с
тишиной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin Jun Jie, Xiang Yue E
Album
編號89757
date of release
25-03-2005
Attention! Feel free to leave feedback.