Lyrics and translation 林俊傑 - 美人魚 (Remix版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
美人魚 (Remix版)
Русалка (Remix версия)
我在沙灘劃個圓圈
Я
на
песке
черчу
круг,
屬於我倆安逸世界
Наш
уютный
мир
для
двоих.
不用和別人連線
Не
нужно
связи
ни
с
кем
другим.
我不管你來自深淵
Мне
все
равно,
что
ты
из
пучины,
也不在乎身上的鱗片
И
не
важна
мне
чешуя
твоя.
愛情能超越一切
oh
yeah
Любовь
способна
все
превозмочь,
о
да.
只要你在我身邊
Лишь
бы
ты
была
рядом
со
мной,
所有蜚語流言
完全視而不見
Все
сплетни
и
слухи
— совершенно
не
важны.
請不要匆匆一面
Прошу,
не
исчезай
так
быстро,
一轉身就沉入海平線
Не
уходи
за
горизонт
морской.
傳說中你為愛甘心被擱淺
В
легенде
говорится,
что
ты
ради
любви
готова
остаться
на
мели,
我也可以為你
潛入海裡面
А
я
ради
тебя
готов
нырнуть
в
морскую
глубь.
怎麼忍心斷絕
Как
же
я
могу
допустить
разлуку,
忘記我不變的誓言
Забыть
мою
неизменную
клятву?
我眼淚斷了線
oh
yeah
Мои
слезы
льются
рекой,
о
да.
現實裡有了我對你的眷戀
В
реальности
есть
моя
любовь
к
тебе,
我願意化作雕像
等你出現
Я
готов
стать
статуей,
ожидая
твоего
появления.
再見再也不見
Прощай,
и
больше
не
прощай,
心碎了飄蕩在海邊
Мое
разбитое
сердце
скитается
по
берегу.
你抬頭就看見
Ты
поднимешь
взгляд
и
увидишь
меня.
傳說中你為愛甘心被擱淺
В
легенде
говорится,
что
ты
ради
любви
готова
остаться
на
мели,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.