林俊傑 - 莎士比亞的天份 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林俊傑 - 莎士比亞的天份




刻在樹上的字任風刮 寫著愛著一個人的故事
Слова, выгравированные на дереве, позволяют ветру дуть и писать историю любви к кому-то
但是文字還是文字不算話
Но текст по-прежнему не говорит сам за себя
想送給妳的每一束花 想陪妳的黃昏和沙灘
Каждый букет цветов, который я хочу тебе подарить, я хочу сопровождать тебя в сумерках и на пляже.
隨著時間枯萎 夢醒了才後悔
Увядший со временем, я сожалею об этом, когда просыпаюсь ото сна
我是一個沒勇氣的人 帶著小小年紀的天真
Я мужественный человек с невинностью юного возраста
想妳一定是不敢轉身 臉上微笑心捨不得
Я думаю, ты, должно быть, боишься обернуться и улыбнуться. Я не могу этого вынести.
我沒有莎士比亞的天份 寫出我們的喜怒哀樂
У меня нет таланта Шекспира, чтобы писать о наших радостях, печалях и печалях
但在這一刻寫了一個完結篇 失去了妳
Но в этот момент я написал окончание и потерял тебя.
刻在樹上的字任風刮 寫著愛著一個人的故事
Слова, выгравированные на дереве, позволяют ветру дуть и писать историю любви к кому-то
但是文字還是文字不算話
Но текст по-прежнему не говорит сам за себя.
想送給妳的每一束花 想陪妳的黃昏和沙灘
Каждый букет цветов, который я хочу тебе подарить, я хочу сопровождать тебя в сумерках и на пляже.
隨著時間枯萎 夢醒了才後悔
Увядший со временем, я сожалею об этом, когда просыпаюсь ото сна
我是一個沒勇氣的人 帶著小小年紀的天真
Я мужественный человек с невинностью юного возраста
想妳一定是不敢轉身 臉上微笑心捨不得
Я думаю, ты, должно быть, боишься обернуться и улыбнуться. Я не могу этого вынести.
我沒有莎士比亞的天份 寫出我們的喜怒哀樂
У меня нет таланта Шекспира, чтобы писать о наших радостях, печалях и печалях
但在這一刻寫了一個完結篇 失去了妳
Но в этот момент я написал окончание и потерял тебя.
我是一個沒勇氣的人 帶著小小年紀的天真
Я мужественный человек с невинностью юного возраста
想妳一定是不敢轉身 臉上微笑心捨不得
Я думаю, ты, должно быть, боишься обернуться и улыбнуться. Я не могу этого вынести.
我沒有莎士比亞的天份 寫出我們的喜怒哀樂
У меня нет таланта Шекспира, чтобы писать о наших радостях, печалях и печалях
但在這一刻寫了一個完結篇 失去了妳
Но в этот момент я написал окончание и потерял тебя.
Обхаживать





Writer(s): Lin Jun Jie, 林 俊杰, 林 俊杰


Attention! Feel free to leave feedback.