Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
莎士比亞的天分
Shakespeares Talent
刻在樹上的字任風刮
In
Baumrinde
geritzte
Worte,
vom
Wind
verweht
寫著愛著一個人的故事
Erzählen
die
Geschichte,
einen
Menschen
zu
lieben
但是文字還是文字不算話
Doch
Worte
bleiben
Worte,
werden
nie
zu
Taten
想送給妳的每一束花
Jeden
Strauß
Blumen,
den
ich
dir
schenken
wollte
想陪妳的黃昏和沙灘
Jeden
Abend
und
Strand,
an
dem
ich
bei
dir
sein
wollte
隨著時間枯萎
Verwelken
mit
der
Zeit
夢醒了才後悔
Beim
Erwachen
bereue
ich
den
Traum
我是一個沒勇氣的人
Ich
bin
ein
Mann
ohne
Mut
帶著小小年紀的天真
Voller
kindlicher
Naivität
想妳一定是不敢轉身
Glaub,
du
traust
dich
nicht,
dich
umzudrehen
臉上微笑
心捨不得
Lächeln
im
Gesicht,
doch
das
Herz
blutet
我沒有莎士比亞的天份
Ich
habe
nicht
Shakespeares
Talent
寫出我們的喜怒哀樂
Unsere
Freuden
und
Leiden
niederzuschreiben
但在這一刻寫了一個完結篇
Doch
in
diesem
Moment
schreibe
ich
das
Ende
刻在樹上的字任風刮
In
Baumrinde
geritzte
Worte,
vom
Wind
verweht
寫著愛著一個人的故事
Erzählen
die
Geschichte,
einen
Menschen
zu
lieben
但是文字還是文字不算話
Doch
Worte
bleiben
Worte,
werden
nie
zu
Taten
想送給妳的每一束花
Jeden
Strauß
Blumen,
den
ich
dir
schenken
wollte
想陪妳的黃昏和沙灘
Jeden
Abend
und
Strand,
an
dem
ich
bei
dir
sein
wollte
隨著時間枯萎
Verwelken
mit
der
Zeit
夢醒了才後悔
Beim
Erwachen
bereue
ich
den
Traum
我是一個沒勇氣的人
Ich
bin
ein
Mann
ohne
Mut
帶著小小年紀的天真
Voller
kindlicher
Naivität
想妳一定是不敢轉身
Glaub,
du
traust
dich
nicht,
dich
umzudrehen
臉上微笑
心捨不得
Lächeln
im
Gesicht,
doch
das
Herz
blutet
我沒有莎士比亞的天份
Ich
habe
nicht
Shakespeares
Talent
寫出我們的喜怒哀樂
Unsere
Freuden
und
Leiden
niederzuschreiben
但在這一刻寫了一個完結篇
Doch
in
diesem
Moment
schreibe
ich
das
Ende
我是一個沒勇氣的人
Ich
bin
ein
Mann
ohne
Mut
帶著小小年紀的天真
Voller
kindlicher
Naivität
想妳一定是不敢轉身
Glaub,
du
traust
dich
nicht,
dich
umzudrehen
臉上微笑
心捨不得
Lächeln
im
Gesicht,
doch
das
Herz
blutet
我沒有莎士比亞的天份
Ich
habe
nicht
Shakespeares
Talent
寫出我們的喜怒哀樂
Unsere
Freuden
und
Leiden
niederzuschreiben
但在這一刻寫了一個完結篇
Doch
in
diesem
Moment
schreibe
ich
das
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
編號89757
date of release
01-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.