Lyrics and translation 林俊傑 - 醉赤壁
落葉堆積了好幾層
而我踩過青春
聽見
Fallen
leaves
have
piled
up
in
several
layers,
and
as
I
step
through
my
youth,
I
hear
前世誰在淚語紛紛
一次緣分結一次繩
我今生還在等
Who
was
it
in
my
past
life
who
spoke
tearfully?
One
fateful
encounter,
one
knot
tied;
I
still
wait
in
this
life.
一世
就只能有一次的認真
In
a
lifetime,
there
is
only
one
chance
for
love.
確認過眼神
我遇上對的人
我揮劍轉身而鮮血如紅唇
I
saw
it
in
your
eyes:
I've
met
the
right
person.
I
swung
my
sword
and
turned,
and
the
blood
was
like
crimson
lips.
前朝記憶渡紅塵
傷人的不是刀刃
是
妳轉世而來的魂
Memories
of
a
former
life
flow
through
time;
it
is
not
the
blade
that
wounds
but
your
reincarnated
soul.
確認過眼神
我遇上對的人
我策馬出征
馬蹄聲如淚奔
I
saw
it
in
your
eyes:
I've
met
the
right
person.
I
galloped
into
battle,
the
sound
of
hooves
like
falling
tears.
青石板上的月光照進這山城
Moonlight
on
the
stone
slabs
illuminates
this
mountain
city.
我一路的跟
妳輪迴聲
我對妳用情極深
I
follow
your
echoing
reincarnations;
my
love
for
you
runs
deep.
洛陽城旁的老樹根
像回憶般延伸
The
ancient
tree
roots
beside
the
city
of
Luoyang
stretch
out
like
memories.
妳問
經過是誰的心跳聲
我拿醇酒一壇飲恨
You
asked
whose
heartbeat
it
was
you
heard.
I
drank
a
cup
of
the
strongest
wine
to
drown
my
sorrow.
妳那千年眼神
是我
醉醉墜入赤壁的
傷痕
Your
eyes
from
a
thousand
years
ago
are
my
scars
from
drunkenly
falling
into
Red
Cliff.
確認過眼神
我遇上對的人
我揮劍轉身而鮮血如紅唇
I
saw
it
in
your
eyes:
I've
met
the
right
person.
I
swung
my
sword
and
turned,
and
the
blood
was
like
crimson
lips.
前朝記憶渡紅塵
傷人的不是刀刃
是妳轉世而來的魂
Memories
of
a
former
life
flow
through
time;
it
is
not
the
blade
that
wounds
but
your
reincarnated
soul.
確認過眼神
我遇上對的人
我策馬出征
馬蹄聲如淚奔
I
saw
it
in
your
eyes:
I've
met
the
right
person.
I
galloped
into
battle,
the
sound
of
hooves
like
falling
tears.
青石板上的月光照進這山城
Moonlight
on
the
stone
slabs
illuminates
this
mountain
city.
我一路的跟
妳輪迴聲
我對妳用情極深
I
follow
your
echoing
reincarnations;
my
love
for
you
runs
deep.
確認過眼神
我遇上對的人
我策馬出征
馬蹄聲如淚奔
I
saw
it
in
your
eyes:
I've
met
the
right
person.
I
galloped
into
battle,
the
sound
of
hooves
like
falling
tears.
青石板上的月光照進這山城
Moonlight
on
the
stone
slabs
illuminates
this
mountain
city.
我一路的跟
妳輪迴聲
我對妳用情極深
I
follow
your
echoing
reincarnations;
my
love
for
you
runs
deep.
我一路的跟
妳輪迴聲
我對妳用情極深
I
follow
your
echoing
reincarnations;
my
love
for
you
runs
deep.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fang Wen-shan, Lim Jun Jie Wayne
Album
JJ陸
date of release
02-10-2008
Attention! Feel free to leave feedback.