Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑夜問白天
Die Nacht fragt den Tag
半天上的禿鷹那張臉
Das
Gesicht
des
Geiers
am
halben
Himmel
半生中的記憶在盤旋
Erinnerungen
eines
halben
Lebens
kreisen
第五十三天後的日夜線
Die
Tag-Nacht-Grenze
nach
dreiundfünfzig
Tagen
等黑夜問白天
能不能赦免灰色的人間
Warte,
bis
die
Nacht
den
Tag
fragt,
ob
sie
die
graue
Welt
begnadigen
kann
別交換吧日夜
冰封的眼淚
一滴就很鹹
Tausche
nicht
Tag
und
Nacht,
gefrorene
Tränen,
eine
einzige
ist
so
salzig
來自暮光的明信片
它無聲無色無言
Die
Postkarte
aus
der
Abenddämmerung,
sie
ist
lautlos,
farblos,
wortlos
翻過山巔跟我扮鬼臉
Klettert
über
Berggipfel
und
schneidet
mir
Grimassen
但黑夜恨白天
拚命的往前
聽不到救援
Doch
die
Nacht
hasst
den
Tag,
rennt
verzweifelt
vorwärts,
hört
keine
Rettung
命運太瘋癲
每一眨眼都很玄
Das
Schicksal
so
wahnsinnig,
jeder
Augenblick
voller
Rätsel
那對逆光中的黑雁
也飛過去老遠
Jenes
Paar
schwarzer
Wildgänse
im
Gegenlicht,
schon
weit
geflogen
等再見不如說一次再見
挑一天
Statt
Auf
Wiedersehen
lieber
einmal
Lebewohl
sagen,
eines
Tages
皮膚之下的瘀青滲著血
Blut
sickert
unter
der
Haut
aus
blauen
Flecken
細胞之中的絕望在喊冤
Verzweiflung
in
den
Zellen
schreit
nach
Gerechtigkeit
被五十三天的孤單抽一鞭
Auspeitscht
durch
dreiundfünfzig
Tage
Einsamkeit
等黑夜問白天
能不能赦免灰色的人間
Warte,
bis
die
Nacht
den
Tag
fragt,
ob
sie
die
graue
Welt
begnadigen
kann
別交換吧日夜
冰封的眼淚
一滴就很鹹
Tausche
nicht
Tag
und
Nacht,
gefrorene
Tränen,
eine
einzige
ist
so
salzig
來自暮光的明信片
它無聲無色無言
Die
Postkarte
aus
der
Abenddämmerung,
sie
ist
lautlos,
farblos,
wortlos
翻過山巔跟我扮鬼臉
Klettert
über
Berggipfel
und
schneidet
mir
Grimassen
喊黑夜吻白天
謝謝了時間
弄紅了雙眼
Nacht,
küsse
den
Tag,
danke
der
Zeit,
die
die
Augen
rötete
往事的光圈
每一瞬間都很絕
Lichtkreise
der
Vergangenheit,
jeder
Augenblick
so
grausam
那跑過去的晝夜
是孤獨的修煉
Die
verronnenen
Tage
und
Nächte,
waren
einsames
Training
說再見不如忘掉能再見
Statt
Auf
Wiedersehen
lieber
vergessen,
dass
wir
uns
wiedersehen
在半空中真好
不會吵
人少
Hoch
in
der
Luft
ist
es
gut,
kein
Lärm,
wenig
Menschen
卻看得到那些近在天邊的風暴
Doch
man
sieht
die
Stürme,
die
am
Horizont
so
nah
sind
黑夜吻白天
謝謝了時間
弄紅了雙眼
Nacht,
küsse
den
Tag,
danke
der
Zeit,
die
die
Augen
rötete
往事的光圈
每一瞬間都很絕
Lichtkreise
der
Vergangenheit,
jeder
Augenblick
so
grausam
那跑過去的晝夜
是孤獨的修煉
Die
verronnenen
Tage
und
Nächte,
waren
einsames
Training
說再見不如忘掉能再見
呼
Statt
Auf
Wiedersehen
lieber
vergessen,
dass
wir
uns
wiedersehen,
ha
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jj Lin, Kevin
Attention! Feel free to leave feedback.