林俊傑 - 黑武士 - translation of the lyrics into German

黑武士 - 林俊傑translation in German




黑武士
Darth Vader
有了天空 為何世界 還有 地心引力
Warum gibt es Erdanziehung, wenn es den Himmel gibt?
有了希望 為何絕望 還是 如影隨形
Warum folgt Verzweiflung wie ein Schatten, wenn Hoffnung da ist?
有了勇氣 就讓哭泣 埋葬過去
Mit Mut lasse ich Tränen die Vergangenheit begraben.
去寫一種歷史 名字叫奇蹟
Um Geschichte zu schreiben, die man Wunder nennt.
如果恐懼就像火炬
Wenn Angst wie eine Fackel wirkt,
那就讓它沸騰我血液
Dann lass sie mein Blut zum Kochen bringen.
帶我到絕地
Bring mich an den Abgrund,
我才能完全 覺醒
Damit ich voll erwachen kann.
在黑暗 的對面 是光明
Jenseits der Dunkelheit ist Licht,
光明 後面 是陰影
Hinterm Licht liegt Schatten.
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Gerechtigkeit, Bosheit wer darf dies bestimmen?
在命運 的前面 我懷疑
Dem Schicksal gegenüber zweifle ich,
在面具 後面 鐵一般決心
Hinter der Maske eiserne Entschlossenheit.
光榮的犧牲 也是種榮譽
Ein ruhmvoller Tod ist auch Ehre.
不怕人說 不要人懂 我要證明
Kein Reden fürchtend, kein Verstehen brauchend, will ich beweisen:
明天我的姓名 將會是傳奇
Dass morgen mein Name Legende wird.
如果恐懼就像火炬
Wenn Angst wie eine Fackel wirkt,
那就讓它沸騰我血液
Dann lass sie mein Blut zum Kochen bringen.
帶我到絕地
Bring mich an den Abgrund,
我才能完全 覺醒
Damit ich voll erwachen kann.
在黑暗 的對面 是光明
Jenseits der Dunkelheit ist Licht,
光明 後面 是陰影
Hinterm Licht liegt Schatten.
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Gerechtigkeit, Bosheit wer darf dies bestimmen?
在命運 的前面 我懷疑
Dem Schicksal gegenüber zweifle ich,
在面具 後面 鐵一般決心
Hinter der Maske eiserne Entschlossenheit.
光榮的犧牲 也是種榮譽
Ein ruhmvoller Tod ist auch Ehre.
失敗會設下陷阱
Das Scheitern stellt Fallen,
沒有勝利會發出邀請
Kein Sieg sendet Einladungen.
只有我自己
Nur ich selbst
能夠還我自己 公平
Kann mir Gerechtigkeit sichern.
還我自己 公平
Gerechtigkeit mir sichern.
在黑暗 的對面 是光明
Jenseits der Dunkelheit ist Licht,
光明 後面 是陰影
Hinterm Licht liegt Schatten.
正義 邪惡 是誰 有權 定義
Gerechtigkeit, Bosheit wer darf dies bestimmen?
在命運 的前面 我懷疑
Dem Schicksal gegenüber zweifle ich,
在面具 後面 鐵一般決心
Hinter der Maske eiserne Entschlossenheit.
要扭轉命運最後的反擊
Das letzte Gefecht, um das Schicksal zu wenden.





Writer(s): A-xin, Jun-jie Lin


Attention! Feel free to leave feedback.