Lyrics and translation 林凡 - Both Sides Now
Rolls
and
flows
of
angel
hair,
Рулоны
и
потоки
ангельских
волос,
Ice
cream
castles
in
the
air,
Воздушные
замки
из
мороженого,
Feather
canyons
everywhere,
Перьевые
каньоны
повсюду,
I′ve
looked
at
clouds
that
way.
Я
так
смотрел
на
облака.
But
now
they
only
block
the
sun.
Но
теперь
они
лишь
заслоняют
солнце.
They
rain,
they
snow
on
everyone.
Идет
дождь,
идет
снег.
So
many
things
I
would've
done
Я
бы
сделал
так
много
всего.
But
clouds
got
in
my
way.
Но
облака
встали
у
меня
на
пути.
I′ve
looked
at
clouds
from
both
sides
now,
Теперь
я
смотрю
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
же
каким-то
образом
...
It's
clouds'
illusions
I
recall.
Я
вспоминаю
иллюзии
облаков.
I
really
don′t
know
clouds
at
all.
Я
совсем
не
знаю
облаков.
Moons
and
Junes
and
ferris
wheels,
Луны,
и
Луны,
и
чертовы
колеса.
The
dizzy,
dancing
way
you
feel
Головокружительное,
танцующее
чувство,
которое
ты
испытываешь
As
every
fairy
tale
comes
real.
Ведь
каждая
сказка
становится
реальностью.
I′ve
looked
at
love
that
way.
Я
смотрел
на
любовь
именно
так.
But
now
it's
just
another
show.
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу.
Leave
′em
laughin'
when
you
go.
Оставь
их
смеяться,
когда
уйдешь.
But
if
you
care,
don′t
let
em'
know
Но
если
тебе
не
все
равно,
не
говори
им
об
этом.
Don′t
give
yourself
away.
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Теперь
я
смотрю
на
любовь
с
двух
сторон.
From
give
and
take
and
still
somehow
От
давать
и
брать
и
еще
как
то
It's
love′s
illusions
I
recall.
Я
вспоминаю
иллюзии
любви.
I
really
don′t
know
love
at
all.
Я
совсем
не
знаю
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
Слезы,
страхи
и
чувство
гордости.
Say
'I
love
you′
right
out
loud.
Скажи
вслух:
"Я
люблю
тебя".
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds
Мечты,
планы
и
цирковые
толпы.
I've
looked
at
life
that
way.
Я
смотрел
на
жизнь
именно
так.
But
now
old
friends
are
acting
strange.
Но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно.
They
shake
their
heads
and
say
I′ve
changed.
Они
качают
головами
и
говорят,
что
я
изменился.
But
something's
lost
when
somethings
gained
Но
что-то
теряется,
когда
что-то
приобретается.
Living
everyday.
Жить
каждый
день.
I′ve
looked
at
life
from
both
sides
now
Теперь
я
смотрю
на
жизнь
с
двух
сторон.
From
win
and
lose
and
still
somehow
От
победы
и
поражения
и
еще
как-то
It's
life's
illusions
I
recall.
Я
вспоминаю
иллюзии
жизни.
I
really
don′t
know
life
at
all.
Я
совсем
не
знаю
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.