Lyrics and translation 林凡 - I Don't know Why
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't know Why
Не знаю почему
Friday
Night
懶
В
пятницу
вечером
мне
лень
沒心思打扮
給誰看
Не
хочу
наряжаться,
кому
это
нужно?
快生疏
愛
Я
уже
почти
забыл,
что
такое
любовь
所有人脫單
我除外
Все
вокруг
обзавелись
парами,
а
я
все
никак
討厭日子過得庸庸碌碌
Ненавижу
жить
такой
серой
жизнью
也想活得有成就感
Тоже
хочу
чего-то
добиться
人們說很多事別弄清楚
Люди
говорят,
что
многое
лучше
не
выяснять
Wu
la...
我不買單
Wu
la...
Но
я
с
этим
не
согласен
為什麼快樂很難
Почему
так
трудно
быть
счастливым?
連貓都比我悠哉
Даже
коты
живут
припеваючи,
а
я
нет
I
don't
know
why
I
don't
know
why
在人群裡嚮往孤單
В
толпе
я
мечтаю
об
одиночестве
卻愛唱著寂寞難耐
Но
пою
о
том,
что
мне
невыносимо
быть
одному
I
don't
know
why
I
don't
know
why
搞不定該怎麼辦
Что
со
мной
не
так?
運氣怎麼沒跟上來
Почему
мне
так
не
везет?
想腦袋放空都困難
Даже
подумать
о
чем-то
позитивном
не
получается
討厭日子過得庸庸碌碌
Ненавижу
жить
такой
серой
жизнью
也想活得有成就感
Тоже
хочу
чего-то
добиться
人們說很多事別弄清楚
Люди
говорят,
что
многое
лучше
не
выяснять
Wu
la...
我不買單
Wu
la...
Но
я
с
этим
не
согласен
為什麼快樂很難
Почему
так
трудно
быть
счастливым?
連貓都比我悠哉
Даже
коты
живут
припеваючи,
а
я
нет
I
don't
know
why
I
don't
know
why
在人群裡嚮往孤單
В
толпе
я
мечтаю
об
одиночестве
卻愛唱著寂寞難耐
Но
пою
о
том,
что
мне
невыносимо
быть
одному
I
don't
know
why
I
don't
know
why
搞不定該怎麼辦
Что
со
мной
не
так?
Wu...
世界似乎沒想像中簡單
Wu...
Мир
не
так
прост,
как
кажется
Wu...
我沒天賦回答不出那些題目
Wu...
У
меня
нет
таланта
отвечать
на
эти
вопросы
沒看見我的可愛
Не
замечает,
какая
я
милая
沒發現我在等待
Не
видит,
что
я
жду
тебя
I
don't
know
why
I
don't
know
why
現在不想順其自然
Больше
не
хочу
ждать
у
моря
погоды
找人陪我相親相愛
Хочу
встретить
кого-то,
кто
полюбит
меня
I
don't
know
why
I
don't
know
why
沒人挑戰
Никто
не
бросает
мне
вызов
沒看見我的可愛
Не
замечает,
какая
я
милая
沒發現我在等待
Не
видит,
что
я
жду
тебя
I
don't
know
why
I
don't
know
why
現在不想順其自然
Больше
не
хочу
ждать
у
моря
погоды
找人陪我相親相愛
Хочу
встретить
кого-то,
кто
полюбит
меня
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I
don't
know
why
I
don't
know
why
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葛大為, 蔡健雅
Attention! Feel free to leave feedback.