Lyrics and translation 林凡 - NOW I SEE
別抱有太多幻想
別抱有太多慾望
讓自己心情少了一些空歡笑
Не
питайте
слишком
много
иллюзий,
не
испытывайте
слишком
много
желаний,
заставьте
себя
чувствовать
себя
менее
пустым.
如果是真愛
更是值得商榷
那一定很理想
Если
это
настоящая
любовь,
это
еще
более
спорно,
она
должна
быть
идеальной.
不要輕易的懷疑
不要輕易的放棄
你在我心裡還存有的默契
Не
сомневайся
в
этом
легко,
не
отказывайся
от
молчаливого
понимания,
которое
ты
все
еще
легко
сохраняешь
в
моем
сердце
我一度以為幻覺
才能如此的殘忍
Когда-то
я
думал,
что
галлюцинации
могут
быть
такими
жестокими
要重複多少
要積累多少
才能像這樣彼此的相遇
Сколько
вам
нужно
повторить,
сколько
вам
нужно
накопить,
чтобы
вот
так
встретиться
друг
с
другом?
其實我知道
縱然你離去
有一種經歷這麼死心又塌地
На
самом
деле,
я
знаю,
что
даже
если
ты
уйдешь,
есть
переживание,
которое
настолько
отчаянно
и
разрушительно.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
把幸福變得絕望
Все
они
говорят,
что
любовь,
любовь,
любовь
со
временем
исчезнет
и
превратит
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
我已經離不開你
Но
только
любовь,
любовь,
любовь
может
согреть
меня.
Я
больше
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
耗盡我所有
Но
в
этой
книге
говорится,
что
любовь
- это
вечное
терпение
и
исчерпывает
все,
что
у
меня
есть
卻更加耐人尋味
讓我變得更淡定
Но
это
более
интригующе
и
успокаивает
меня.
拚命的每次較量
換來的每次原諒
都會讓自己變得有一點瘋狂
Каждый
раз,
когда
я
упорно
борюсь,
каждый
раз,
когда
я
прощаю,
я
немного
схожу
с
ума.
如果是真愛
就算忍讓對方
還是兩敗俱傷
Если
это
настоящая
любовь,
даже
если
вы
терпите
друг
друга,
вы
все
равно
теряете
обоих.
不要輕易的懷疑
不要輕易的放棄
你在我心裡還存有的默契
Не
сомневайся
в
этом
легко,
не
отказывайся
от
молчаливого
понимания,
которое
ты
все
еще
легко
сохраняешь
в
моем
сердце
我一度以為幻覺
才能如此的殘忍
Когда-то
я
думал,
что
галлюцинации
могут
быть
такими
жестокими
要重複多少
要積累多少
才能像這樣彼此的相遇
Сколько
вам
нужно
повторить,
сколько
вам
нужно
накопить,
чтобы
вот
так
встретиться
друг
с
другом?
其實我知道
縱然你離去
有一種經歷這麼死心又塌地
На
самом
деле,
я
знаю,
что
даже
если
ты
уйдешь,
есть
переживание,
которое
настолько
отчаянно
и
разрушительно.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
把幸福變得絕望
Все
они
говорят,
что
любовь,
любовь,
любовь
со
временем
исчезнет
и
превратит
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
我已經離不開你
Но
только
любовь,
любовь,
любовь
может
согреть
меня.
Я
больше
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
耗盡我所有
Но
в
этой
книге
говорится,
что
любовь
- это
вечное
терпение
и
исчерпывает
все,
что
у
меня
есть
卻更加耐人尋味
讓我變得更淡定
Но
это
более
интригующе
и
успокаивает
меня.
都在說愛愛愛
會隨著時間磨滅
把幸福變得絕望
Все
они
говорят,
что
любовь,
любовь,
любовь
со
временем
исчезнет
и
превратит
счастье
в
отчаяние.
但只有愛愛愛
才能夠讓我溫暖
我已經離不開你
Но
только
любовь,
любовь,
любовь
может
согреть
меня.
Я
больше
не
могу
без
тебя.
可是這書上都說了
愛是恆久忍耐
耗盡我所有
Но
в
этой
книге
говорится,
что
любовь
- это
вечное
терпение
и
исчерпывает
все,
что
у
меня
есть
卻更加耐人尋味
讓我變得更淡定
Но
это
более
интригующе
и
успокаивает
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
都是他
date of release
10-07-2001
Attention! Feel free to leave feedback.