Lyrics and translation 林凡 - 很遠的近
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很遠的近
Так близко, но так далеко
我怕
錯過了這次就沒有時間
Боюсь,
упустив
этот
шанс,
у
меня
больше
не
будет
времени
再
靜靜看著你
Просто
тихо
наблюдать
за
тобой
甜蜜不甜蜜
已沒有所謂
Сладко
или
нет,
уже
неважно
只
忠於我自己
Я
просто
верна
себе
喔...
在一起
就專心愛你
О...
Будучи
вместе,
буду
любить
тебя
всем
сердцем
有人很近
卻像是很遠
Кто-то
так
близко,
но
словно
так
далеко
有人很遠
卻像是很近
Кто-то
так
далеко,
но
словно
так
близко
這麼大的風
要不是愛情
Такой
сильный
ветер,
если
это
не
любовь
我怎麼會
再相信愛情
Как
я
могу
снова
поверить
в
любовь
藏好
破碎了的夢陪你夜夜長聊
Скрывая
разбитые
мечты,
буду
говорить
с
тобой
ночи
напролет
為
你的夢奔跑
Ради
твоей
мечты
я
буду
бежать
開心不開心
已不太重要
Счастливо
или
нет,
уже
не
так
важно
你
覺得好就好
Если
тебе
хорошо,
то
и
мне
хорошо
喔...
失望於
過去的驕傲
О...
Разочаровавшись
в
прошлой
гордости
有人很近
卻像是很遠
Кто-то
так
близко,
но
словно
так
далеко
有人很遠
卻像是很近
Кто-то
так
далеко,
но
словно
так
близко
這麼大的風
要不是愛情
Такой
сильный
ветер,
если
это
не
любовь
我怎麼會
再相信愛情
Как
я
могу
снова
поверить
в
любовь
曾一度想要一點一點改變你
Когда-то
я
хотела
понемногу
изменить
тебя
可是到後來卻改變了自己
Но
в
итоге
изменилась
сама
(靜靜地看著風過天晴)
(Тихо
смотрю,
как
ветер
проясняет
небо)
(你如何走出了我的眼睛)
我的眼睛
(Как
ты
ушел
из
моих
глаз)
Из
моих
глаз
(靜靜地看著風過天晴)
風過天晴
(Тихо
смотрю,
как
ветер
проясняет
небо)
Ветер
проясняет
небо
(你如何走入了我的生命)
(Как
ты
вошел
в
мою
жизнь)
一天一天
期待著黎明
День
за
днем
жду
рассвета
一夜一夜
懷念著曾經
Ночь
за
ночью
вспоминаю
прошлое
這麼大的風
要不是愛情
Такой
сильный
ветер,
если
это
не
любовь
我怎麼會
如此的肯定
Как
я
могу
быть
так
уверена
(有人很近
卻離我很遠)
(Кто-то
так
близко,
но
так
далеко
от
меня)
有人很遠
卻離我很近
Кто-то
так
далеко,
но
так
близко
ко
мне
現在這一切都源於愛情
Сейчас
все
это
происходит
из-за
любви
源於我們
太多不甘心
Из-за
нашего
нежелания
сдаваться
太多不忍心
Из-за
нашей
неспособности
быть
жестокими
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.