林凡 - 愛已經受傷 - translation of the lyrics into German

愛已經受傷 - 林凡translation in German




愛已經受傷
Liebe ist schon verletzt
又遠又近的地方
An einem Ort, fern und nah zugleich
有著隱隱約約的堤防
Mit einem kaum sichtbaren Deich
我怕說了就碎了不想說
Ich fürchte, gesagt, zerbricht's - nicht auszusprechen
你懂得吧
Du verstehst doch, oder?
你發現了什麼嗎
Hast du etwas bemerkt?
若有似無的小小異狀
Winzige Anzeichen, kaum existent
用笑容代替回答
Ein Lächeln als Antwortersatz
你好嗎 別來無恙
Bist du wohlauf? Alles gut?
還來不及 愛已經受傷
Bevor ich's fasse, ist die Liebe verwundet
欺騙自己跟著你掙扎
Betrüg mich selbst, kämpfe mich mit dir durch
還來不及 愛就要散場
Bevor ich bereit, endet die Liebesszene
回憶的燈光 帶一點原諒
Erinnerungslicht mit etwas Vergebung
別拆穿我的假裝
Enthülle nicht mein Vortäuschen
請讓隱藏的繼續隱藏
Lass das Verborgene verborgen bleiben
只要一點點回答
Schon ein kleiner Antwortfaden
就戳破 安靜的心慌
Durchsticht die stille Herzensangst
還來不及 愛已經受傷
Bevor ich's fasse, ist die Liebe verwundet
欺騙自己跟著你掙扎
Betrüg mich selbst, kämpfe mich mit dir durch
還來不及 愛就要散場
Bevor ich bereit, endet die Liebesszene
回憶的燈光 帶一點原諒
Erinnerungslicht mit etwas Vergebung
帶一點原諒
Mit etwas Vergebung
還來不及 愛已經受傷
Bevor ich's fasse, ist die Liebe verwundet
欺騙自己跟著你掙扎
Betrüg mich selbst, kämpfe mich mit dir durch
還來不及 愛就要散場
Bevor ich bereit, endet die Liebesszene
不再回頭望 才夠遺忘
Nicht mehr zurückblicken, erst dann genug Vergessen
還來不及 愛已經受傷
Bevor ich's fasse, ist die Liebe verwundet
安慰自己換回你開朗
Tröst mich selbst, um deine Heiterkeit zurückzuholen
還來不及 愛就要散場
Bevor ich bereit, endet die Liebesszene
回憶的燈光 帶一點原諒
Erinnerungslicht mit etwas Vergebung





Writer(s): Wen Xuan Li, Adrian Fu


Attention! Feel free to leave feedback.