林凡 - 最美的意外 - translation of the lyrics into German

最美的意外 - 林凡translation in German




最美的意外
Der schönste Zufall
自从你离开我
Seit du mich verlassen hast
我常常会想起那时候淡淡的快乐
Denk ich oft an das leise Glück von damals
自从你离开我
Seit du mich verlassen hast
我不知道这些心里话还能向谁说
Weiß ich nicht, wem ich meine Gedanken anvertrauen soll
就像是童话 王国里走来的人
Als käme jemand aus einem Märchenreich
在我的世界 悄悄的走近又悄悄的走远
In meine Welt leise getreten und leise gegangen
你是黑暗之中唯一的星光
Du bist der einzige Stern in der Dunkelheit
照亮我不安和阴霾
Der meine Ängste und Schatten erhellt
你是让我看的最远的过客
Du lässt mich weiter sehen als jeder andere Gast
也是我最美的意外
Und bist meine schönste Überraschung
并不是爱 却陪著我从悲伤走出来
War nicht Liebe, doch holtest mich aus der Trauer heraus
并不是爱 一想到你眼泪就涌出来
War nicht Liebe, doch bei deinem Gedanken steigen Tränen auf
自从你离开我
Seit du mich verlassen hast
我常常会想起那时候淡淡地快乐
Denk ich oft an das leise Glück von damals
你的话总是那么轻描淡写
Deine Worte immer so beiläufig
让我看到我看不到的一大片天空
Ließen mich Himmel sehen, die mir verborgen waren
离我很远很远 永远都像是走不进的梦
So fern mir, fern, wie ein Traum, der unerreichbar bleibt
你是黑暗之中唯一的星光
Du bist der einzige Stern in der Dunkelheit
照亮我不安和阴霾
Der meine Ängste und Schatten erhellt
你是让我看的最远的过客
Du lässt mich weiter sehen als jeder andere Gast
也是我最美的意外
Und bist meine schönste Überraschung
并不是爱 却陪著我从悲伤走出来
War nicht Liebe, doch holtest mich aus der Trauer heraus
并不是爱 一想到你眼泪就涌出来
War nicht Liebe, doch bei deinem Gedanken steigen Tränen auf
当我已经开始新的生活
Als ich schon neu begann zu leben
忽隐忽现你还在不远处陪伴著我
Bist du noch stets in meiner Nähe, mal klar, mal verschwommen
有一句话一直一直都想对你说
Ein Satz, den ich dir stets sagen wollte
一直都想要对你说
Den ich dir immer sagen wollte
你是黑暗之中唯一的星光
Du bist der einzige Stern in der Dunkelheit
照亮我不安和阴霾
Der meine Ängste und Schatten erhellt
你是让我看的最远的过客
Du lässt mich weiter sehen als jeder andere Gast
也是我最美的意外
Und bist meine schönste Überraschung
并不是爱 却陪著我从悲伤走出来
War nicht Liebe, doch holtest mich aus der Trauer heraus
并不是爱 一想到你眼泪就涌出来
War nicht Liebe, doch bei deinem Gedanken steigen Tränen auf
你是黑暗之中唯一的星光
Du bist der einzige Stern in der Dunkelheit
照亮我不安和阴霾
Der meine Ängste und Schatten erhellt
你是让我看的最远的过客
Du lässt mich weiter sehen als jeder andere Gast
给了我最美的意外
Und warst die schönste Überraschung
并不是爱 却带著我从过去走出来
War nicht Liebe, doch holtest mich aus der Vergangenheit heraus
并不是爱 一想到你眼泪就涌出来
War nicht Liebe, doch bei deinem Gedanken steigen Tränen auf
并不是爱 却带著我从过去走出来
War nicht Liebe, doch holtest mich aus der Vergangenheit heraus
并不是爱 一想到你就莫名的信赖
War nicht Liebe, doch bei deinem Gedanken spür ich tiefes Vertrauen





Writer(s): Xiang Fei Wu, Sean Kumar, Kevin Kumar


Attention! Feel free to leave feedback.