Lyrics and translation 林凡 - 空氣
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
加入你的朋友
狂歡的周末
Присоединилась
к
твоим
друзьям,
веселые
выходные,
配合大夥
聊什麼
Подстраиваюсь
под
всех,
о
чем
они
говорят.
因為你牽著手
我索性不問
Ведь
ты
держишь
меня
за
руку,
я
просто
не
спрашиваю,
要去哪裡
只管跟你走
Куда
мы
идем,
просто
иду
за
тобой.
變成你
消滅自己
換來被愛
我可以
Становлюсь
тобой,
уничтожаю
себя,
взамен
получаю
любовь,
я
могу,
如此完美
為何你卻選擇
看不見
Так
идеально,
почему
же
ты
выбираешь
не
видеть?
我複印了一個你
擱在我最內心
Я
скопировала
тебя,
поместила
в
самое
сердце,
我誤以為
那是幸福的模型
Я
ошибочно
приняла
это
за
образец
счастья.
我不委屈
這樣子
算不算佔有你
Я
не
жалуюсь,
разве
это
не
считается
обладанием
тобой?
隱形也沒關係
Даже
будучи
невидимкой,
неважно.
這飯店的枕頭
讓你睡不熟
Подушка
в
этом
отеле
не
дает
тебе
уснуть,
我突然把失眠當享受
А
я
вдруг
начала
наслаждаться
бессонницей.
時間由你填空
Время
заполняешь
ты,
其他偉大的事情要做
Нет
других
важных
дел.
變成你
遺忘自己
換來被愛
我願意
Становлюсь
тобой,
забываю
себя,
взамен
получаю
любовь,
я
готова,
如此完美
為何你卻假裝
看不見
Так
идеально,
почему
же
ты
притворяешься,
что
не
видишь?
我編造了一個你
放進我的愛情
Я
выдумала
тебя,
поместила
в
свою
любовь,
這副軀殼
再裝不下我自己
Эта
оболочка
больше
не
вмещает
меня
саму.
我的委屈
也只是
沒辦法告訴你
Мои
обиды
лишь
в
том,
что
я
не
могу
сказать
тебе,
你擁抱的這個人
是空氣
Что
ты
обнимаешь
воздух.
抱緊我
別鬆手
Обними
меня
крепче,
не
отпускай,
我連孤單都放棄
Я
даже
от
одиночества
отказалась.
相依為命
Мы
зависим
друг
от
друга,
就算離開
也聽你慫恿
Даже
если
уйду,
то
только
по
твоему
велению.
我複印了一個你
擱在我最內心
Я
скопировала
тебя,
поместила
в
самое
сердце,
我誤以為
那是幸福的模型
Я
ошибочно
приняла
это
за
образец
счастья.
我不委屈
這樣子
算不算佔有你
Я
не
жалуюсь,
разве
это
не
считается
обладанием
тобой?
我隱形也屬於你
沒關係
Я
невидимка,
но
принадлежу
тебе,
неважно.
像空氣也沒關係
Даже
если
я
как
воздух,
неважно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 葛大為, 蔡健雅
Attention! Feel free to leave feedback.