Lyrics and translation 林凡 - 豔遇
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑
咖啡就不應該甜美
Черный
кофе
не
должен
быть
сладким,
因為要保留
樹梢的記憶
Ведь
нужно
сохранить
воспоминания
о
верхушках
деревьев,
陽光曾在果上的纏綿
О
том,
как
солнце
ласкало
плоды.
總是在深夜
Всегда
глубокой
ночью
會被無聲的雷勾引
Меня
притягивает
беззвучный
гром,
想起你的吻
想起你鼻息
Вспоминаю
твой
поцелуй,
твое
дыхание
在我呼吸和肌膚之間
Между
моим
дыханием
и
кожей.
時間與空間已隔好遠
Время
и
пространство
разделяют
нас,
相愛時的對話都清晰在眼前
Но
наши
разговоры
во
время
любви
так
ясны
перед
глазами.
愛你像一場豔遇
Любить
тебя
– как
яркая
встреча,
連凝望都很華麗
Даже
взгляд
полон
волшебства.
每一次
觸碰你輕輕地也會
Каждое
прикосновение
к
тебе,
даже
легкое,
漫延天雷的激情
Вызывает
во
мне
страсть,
подобную
раскатам
грома.
相愛是一場豔遇
Любовь
– это
яркая
встреча,
伴隨著記憶老去
Которая
стареет
вместе
с
воспоминаниями.
如果你
發現了無聲的閃電
Если
ты
увидишь
беззвучную
молнию,
一定是誰在嘆息
Знай,
это
кто-то
вздыхает.
夜
藏不住寂寞者的臉
Ночь
не
может
скрыть
лица
одиноких,
不想被看見
想念到狼狽
Не
хочу,
чтобы
меня
видели,
тоскую
по
тебе
до
безумия.
愛只是被看穿的謊言
Любовь
– это
лишь
разоблаченная
ложь.
喊著你名字一遍遍
Зову
твое
имя
снова
и
снова,
那麼的自然
如本能一般
Так
естественно,
как
будто
это
инстинкт,
在身體與靈魂間流竄
Пробегает
между
телом
и
душой.
時間與空間已隔好遠
Время
и
пространство
разделяют
нас,
相愛時的對話都清晰在眼前
Но
наши
разговоры
во
время
любви
так
ясны
перед
глазами.
愛你像一場豔遇
Любить
тебя
– как
яркая
встреча,
連凝望都很華麗
Даже
взгляд
полон
волшебства.
每一次
觸碰你輕輕地也會
Каждое
прикосновение
к
тебе,
даже
легкое,
漫延天雷的激情
Вызывает
во
мне
страсть,
подобную
раскатам
грома.
相愛是一場豔遇
Любовь
– это
яркая
встреча,
伴隨著記憶老去
Которая
стареет
вместе
с
воспоминаниями.
如果你
發現了無聲的閃電
Если
ты
увидишь
беззвучную
молнию,
一定是誰在嘆息
Знай,
это
кто-то
вздыхает.
我們終將都會老去
愛與愁
Мы
все
когда-нибудь
состаримся,
любовь
и
печаль...
而你在我的記憶裡
А
ты
в
моей
памяти
美麗得
像一場豔遇
Прекрасна,
как
яркая
встреча.
愛你像一場豔遇
Любить
тебя
– как
яркая
встреча,
連凝望都很華麗
Даже
взгляд
полон
волшебства.
每一次
觸碰你輕輕地也會
Каждое
прикосновение
к
тебе,
даже
легкое,
漫延天雷的激情
Вызывает
во
мне
страсть,
подобную
раскатам
грома.
相愛是一場豔遇
Любовь
– это
яркая
встреча,
伴隨著記憶老去
Которая
стареет
вместе
с
воспоминаниями.
如果你
發現了無聲的閃電
Если
ты
увидишь
беззвучную
молнию,
一定是誰在嘆息
Знай,
это
кто-то
вздыхает.
美得像一場豔遇
Прекрасна,
как
яркая
встреча.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.