林凡 - 都是他 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林凡 - 都是他




都是他
Всё из-за него
Starbucks 打烊啦 你不是累了想回家
Когда Starbucks закрывается, ты ведь не устала и не хочешь домой,
怎麼 還等他
Почему же всё ещё ждешь его?
握緊的手機關了吧 他不會再打來啦
Забудь уже о нём, он больше не позвонит,
你卻說想再呆一下
А ты всё говоришь, что хочешь побыть ещё немного.
冰咖啡留給他 你的體貼不是辦法
Оставляешь ему холодный кофе, но твоя забота не выход,
愛是兩人的呀
Ведь любовь дело двоих.
看你在眼角擦 抿著嘴咬指甲
Вижу, как ты вытираешь уголки глаз, кусаешь губы,
連哭泣都害怕 感情不要也罷
Даже плакать боишься, такие чувства ни к чему.
你說都是他 讓你苦苦牽掛
Ты говоришь, всё из-за него, из-за него ты так страдаешь,
等成一個笑話
Ждешь, пока это не станет посмешищем.
你生氣你委曲你淚在滑
Ты злишься, обижаешься, слёзы текут по щекам,
卻還是放不下 疼的很偉大
Но всё равно не можешь отпустить, твоя боль так велика.
別再為了他 讓你心亂如麻
Перестань из-за него терзать своё сердце,
像褪色的花
Оно увядает, как цветок.
陪著你看商店鐵門拉下
Я с тобой, пока опускаются железные ставни магазинов,
別哭了 別等了 愛要學會瀟灑
Не плачь, не жди, любовь должна быть свободной.
冰咖啡留給他 你的體貼不是辦法
Оставляешь ему холодный кофе, но твоя забота не выход,
愛是兩人的呀
Ведь любовь дело двоих.
看你在眼角擦 抿著嘴咬指甲
Вижу, как ты вытираешь уголки глаз, кусаешь губы,
連哭泣都害怕 感情不要也罷
Даже плакать боишься, такие чувства ни к чему.
你說都是他 讓你苦苦牽掛
Ты говоришь, всё из-за него, из-за него ты так страдаешь,
等成一個笑話
Ждешь, пока это не станет посмешищем.
你生氣你委曲你淚在滑
Ты злишься, обижаешься, слёзы текут по щекам,
卻還是放不下 疼的很偉大
Но всё равно не можешь отпустить, твоя боль так велика.
別再為了他 讓你心亂如麻
Перестань из-за него терзать своё сердце,
像褪色的花
Оно увядает, как цветок.
陪著你看商店鐵門拉下
Я с тобой, пока опускаются железные ставни магазинов,
別哭了 別等了 愛要學會瀟灑
Не плачь, не жди, любовь должна быть свободной.
你說都是他 讓你苦苦牽掛
Ты говоришь, всё из-за него, из-за него ты так страдаешь,
等成一個笑話
Ждешь, пока это не станет посмешищем.
你生氣你委曲你淚在滑
Ты злишься, обижаешься, слёзы текут по щекам,
卻還是放不下 疼的很偉大
Но всё равно не можешь отпустить, твоя боль так велика.
別再為了他 讓你心亂如麻
Перестань из-за него терзать своё сердце,
像褪色的花
Оно увядает, как цветок.
陪著你看商店鐵門拉下
Я с тобой, пока опускаются железные ставни магазинов,
別哭了 別等了 愛要學會瀟灑
Не плачь, не жди, любовь должна быть свободной.





Writer(s): 孫維君, 小寒, 董修銘


Attention! Feel free to leave feedback.