Lyrics and translation 林原めぐみ - Déjà vu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
いつか見た夢の再現フィルム
見ているみたいな偶然
Как
будто
воспроизведение
сна,
который
я
когда-то
видела,
такая
случайность,
笑っちゃう
こんなことってあるのね
Даже
смешно,
неужели
такое
бывает?
見知らぬ街角
優しげな瞳
Незнакомый
уличный
уголок,
нежный
взгляд,
似ても似つかない面影なのに
Хотя
совсем
не
похож,
но
этот
образ…
覚えてる
初めてじゃない
Я
помню,
это
не
впервые,
おまじない
手相
占星術に
頼るのはもうサヨウナラ
Заклинания,
хиромантия,
астрология
– с
ними
я
прощаюсь.
ふるえちゃう
こんな日が来るなんて
Даже
дрожь
пробирает,
что
такой
день
настал,
ながい指先にHな唇
Длинные
пальцы,
чувственные
губы,
私の好みのタイプじゃないわ
Не
совсем
мой
тип,
そんなこと問題じゃない
Но
это
неважно,
あなた私知ってる?
Ты
меня
знаешь?
愛の言葉いくら並べ立てても
Сколько
бы
слов
любви
ни
произносили,
効き目がないこともある
Иногда
они
не
действуют.
めんどーなプランもういらないの
Мне
больше
не
нужны
сложные
планы,
抱きしめて
Kissをして
Обними
меня,
поцелуй
меня,
SUKI
になってみて
誰よりも愛しやすいよ
Полюби
меня,
ведь
я
так
легко
люблю
сильнее
всех.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Что
будет
дальше
— неважно,
SUKI
になったなら
思い出すこのぬくもりを
Если
ты
полюбил
меня,
вспомни
это
тепло,
ずっとずっと待ってた人が
Человека,
которого
я
так
долго
ждала,
ここにいた事に気付いた
Я
поняла,
что
он
здесь.
コンプレックスなら両手たしても
Комплексов
у
меня
хоть
отбавляй,
たりない位あるけれど
Даже
двух
рук
не
хватит,
чтобы
все
перечислить,
戻ってく
私らしい私に
Но
я
возвращаюсь
к
себе
настоящей,
泣いた日のことも
傷ついた日々も
Дни,
когда
я
плакала,
дни,
когда
мне
было
больно,
流れ流れて思い出になった
Все
это
стало
лишь
воспоминанием,
今だから
インスピレーション
И
теперь
мое
вдохновение,
誰よりもさえてる
Острее,
чем
у
кого-либо.
愛の努力いくら積み重ねても
Сколько
бы
усилий
ни
прилагали
в
любви,
伝わらないこともある
Иногда
они
не
доходят.
いたずらな天使(エンジェル)
笑っているわ
Озорной
ангел
смеется
надо
мной,
待たせたねゴメンナサイ
Прости,
что
заставила
тебя
ждать.
SUKI
になったのは
運命と信じたいから
Я
хочу
верить,
что
полюбила
тебя
по
велению
судьбы,
不安や心配な事も沢山あるけど
Хотя
есть
много
тревог
и
беспокойств,
SUKI
になったでしょ
あせらず一緒に歩こう
Ты
ведь
полюбил
меня,
да?
Давай
идти
вместе,
не
торопясь.
ずっとずっと求めてた人
Человека,
которого
я
так
долго
искала,
今
会えたことにありがとう
Спасибо,
что
мы
наконец-то
встретились.
SUKI
になってみて
誰よりも愛しやすいよ
Полюби
меня,
ведь
я
так
легко
люблю
сильнее
всех.
この先どうなるかなんてどうでもいいから
Что
будет
дальше
— неважно,
SUKI
になったなら
思い出すこのぬくもりを
Если
ты
полюбил
меня,
вспомни
это
тепло,
ずっとずっと待ってた人が
Человека,
которого
я
так
долго
ждала,
ここにいた事に気付いた
Я
поняла,
что
он
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HIDETOSHI SATOU, MEGUMI
Album
Iravati
date of release
06-08-1997
Attention! Feel free to leave feedback.