Lyrics and translation 林原めぐみ - Get Along
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
立ち向かう先に乾いた風
激しく吹き荒れても
Даже
если
сухой
ветер
дует
яростно
впереди
тебя.
呪文の一つも唱えたなら
私のペースになる
Если
ты
произнесешь
одно
из
заклинаний,
это
будет
мой
темп.
誰もがうらやむこのパワーと
美貌が許さないわ
Я
не
могу
позволить
этой
силе
и
красоте,
которой
все
завидуют.
どんな相手でも怯(ひる)まないで
マントをなびかせるの
Неважно,
кто
ты,
не
бойся
порхать
в
своем
плаще.
あれもしたい
これもしたい
女の子に見えたって
Я
тоже
хочу
это
сделать,
я
хочу
выглядеть,
как
девушка.
油断したら地獄行きよ
邪魔はさせないから
Если
тебя
застигнут
врасплох,
ты
попадешь
в
ад,
я
не
позволю
тебе
встать
на
пути.
Far
away
思うまま我がままに
Далеко
...
旅を続けて行きたい
Я
хочу
продолжить
свой
путь.
辛い日々も
笑顔でピリオドよ
Это
были
трудные
дни.
Far
away
幾つもの魔力抱いて
Далеко
...
今日を越えて行きたいの
Я
хочу
выйти
за
рамки
сегодняшнего
дня.
未来(ゆめ)に向かい
歩き続けて行く
Я
продолжу
идти
навстречу
будущему
(Yume).
限りないほど
Get
along,
Try
again
Давай,
попробуй
еще
раз.
退屈な時は,
悪い奴ら
ターゲットに気晴らし
Когда
тебе
скучно,
плохие
парни
отвлекают
тебя.
ストレスも飛んで
お宝まで手にすればやめられない
Ты
не
сможешь
остановить
это,
если
избавишься
от
стресса.
お気楽にちょっと遊ぶ度に
満たされた気分だわ
Я
чувствую
себя
наполненным
каждый
раз,
когда
играю.
スリリングな日のエッセンスは
美味しくなくちゃダメね
Суть
волнующего
дня
должна
быть
восхитительна.
あれも欲しい
これも欲しい
女の子は欲張りよ
Я
тоже
этого
хочу,
я
тоже
этого
хочу.
生きることは綺麗事じゃ
通り抜けられない
Ты
не
можешь
прожить
жизнь
с
прекрасной
вещью.
Far
away
思うまま我がままに
Далеко
...
旅を続けて行きたい
Я
хочу
продолжить
свой
путь.
辛い日々も
笑顔でピリオドよ
Это
были
трудные
дни.
Far
away
何時でも独りじゃない
Далеко.
力合わせ
遥か先
Далеко
от
Соединенных
Штатов.
未来に向かい
歩き続けて行く
Я
продолжу
идти
навстречу
будущему.
限りないほど
Get
along,
Try
again
Давай,
попробуй
еще
раз.
Far
away
思うまま我がままに
Далеко
...
旅を続けて行きたい
Я
хочу
продолжить
свой
путь.
辛い日々も
笑顔でピリオドよ
Это
были
трудные
дни.
Far
away
幾つもの魔力抱いて
Далеко
...
今日を越えて行きたいの
Я
хочу
выйти
за
рамки
сегодняшнего
дня.
未来に向かい
歩き続けて行く
Я
продолжу
идти
навстречу
будущему.
Far
away
何時でも独りじゃない
Далеко.
力合わせ
遥か先
Далеко
от
Соединенных
Штатов.
未来に向かい
歩き続けて行く
Я
продолжу
идти
навстречу
будущему.
限りないほど
Get
along,
Try
again
Давай,
попробуй
еще
раз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 有森 聡美, 佐藤 英敏
Album
Duo
date of release
03-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.