Lyrics and translation 林原めぐみ - Only One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
駆け出そうよ
あの海へ
Давай
побежим
к
тому
морю
ぼんやりしてると
先に行っちゃうよ
Если
замешкаешься,
я
убегу
вперёд
煌(キラ)めく波
誘われて
Сверкающие
волны
манят
нас
Tシャツのままで
二人
魚になる
Прямо
в
футболках
мы
вдвоём
станем
рыбами
ネェ
じゃれつくように
Эй,
словно
играя,
空色の
風よりも
Нежнее,
чем
небесный
ветер
透き通った
Heartで
С
кристально
чистым
сердцем
Only
One
Only
One
Только
один,
только
один
世界中で
たった一つの
Во
всем
мире
лишь
один
優しいまなざしが
好きだよ
Твой
нежный
взгляд
мне
так
нравится
Only
You
Only
You
Только
ты,
только
ты
世界中で
たった一人の
Во
всем
мире
лишь
один
大事な男性(ひと)だよ
この胸の
Дорогой
человек
в
моём
сердце
波の上で
つかまって
На
гребне
волны,
держась
за
руки,
ふいに手渡された
シェルの指輪
Ты
вдруг
надел
мне
на
палец
кольцо
из
ракушки
水平線の彼方まで
До
самого
горизонта
指からませて
漂ってゆきたい
Сплетя
наши
пальцы,
хочу
плыть
вместе
с
тобой
ソウ
寄り添うように
Да,
словно
прижимаясь
друг
к
другу,
Fitして
Мы
подходим
друг
другу
やわらかな
波よりも
Нежнее,
чем
мягкие
волны
しなやかな
Waveで
С
гибкой,
как
волна,
душой
Only
Heart
Only
Heart
Только
сердце,
только
сердце
世界中で
きっと誰より
Во
всем
мире,
уверена,
сильнее
всех
ぬくもり伝えて
あげられる
Могу
передать
тебе
свое
тепло
Only
Love
Only
Love
Только
любовь,
только
любовь
世界中の
きっと何より
Во
всем
мире,
уверена,
больше
всего
一緒に
守っていたいよね
Хочу
оберегать
нашу
любовь
вместе
с
тобой
Only
One
Only
One
Только
один,
только
один
世界中で
たった一つの
Во
всем
мире
лишь
один
優しいまなざしが
好きだよ
Твой
нежный
взгляд
мне
так
нравится
Only
You
Only
You
Только
ты,
только
ты
世界中で
たった一人の
Во
всем
мире
лишь
один
大事な男性(ひと)だよ
この胸の
Дорогой
человек
в
моём
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大友 博輝, 小坂 恭子
Album
SHAMROCK
date of release
21-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.