Lyrics and translation Megumi Hayashibara - つばさ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
私つばさがあるの
太陽にきらめいて
У
меня
есть
крылья,
сверкающие
на
солнце,
はばたきながら
夢追いながら
Взмахивая
ими,
мечтая,
はるかな旅を
つづける
Я
продолжаю
свой
далёкий
путь.
私希望があるの
心からかがやいて
У
меня
есть
надежда,
сияющая
изнутри,
夜明けの色
夕日の色に
В
цветах
зари
и
заката
つばさを染めて
飛ぶのよ
Я
окрашиваю
свои
крылья
и
лечу.
自由が私には
勇気と光をくれたわ
Свобода
дала
мне
мужество
и
свет.
あなたもある
つばさがある
У
тебя
тоже
есть
крылья,
飛び立つのよ
空へと
Взлети
же
в
небо.
美しいわ
幸せでしょう
Как
это
прекрасно,
как
чудесно!
風にのり
虹を渡ろう
Подхваченные
ветром,
мы
пройдём
по
радуге.
みんなつばさがあるの
未来(あした)へと華やかに
У
всех
нас
есть
крылья,
чтобы
ярко
взлететь
в
будущее,
月日を越えて
悩みを越えて
Преодолевая
время,
преодолевая
трудности,
あなたの道を
たどるの
Я
следую
твоим
путём.
つばさが大空の
蒼さと優しさ教える
Крылья
учат
лазури
и
доброте
бескрайнего
неба.
あなたもある
つばさがある
У
тебя
тоже
есть
крылья,
飛んでいるわ
ひとりで
Ты
летишь
один.
誇り高く
そのつばさで
Гордо
расправив
эти
крылья,
なないろの
虹を抱こうよ
Обними
семицветную
радугу.
広い宇宙だわ
あなたきれいだわ
Эта
бескрайняя
вселенная,
ты
прекрасен
в
ней.
雲のなかで私と
つばさを重ねよう...
Среди
облаков
давай
сложим
наши
крылья...
あなたもある
つばさがある
У
тебя
тоже
есть
крылья,
飛び立つのよ
空へと
Взлети
же
в
небо.
美しいわ
幸せでしょう
Как
это
прекрасно,
как
чудесно!
風にのり
虹を渡ろう
Подхваченные
ветром,
мы
пройдём
по
радуге.
あなたもある
つばさがある
У
тебя
тоже
есть
крылья,
飛び立つのよ
空へと
Взлети
же
в
небо.
美しいわ
幸せでしょう
Как
это
прекрасно,
как
чудесно!
風にのり
虹を渡ろう
Подхваченные
ветром,
мы
пройдём
по
радуге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tokiko Iwatani, Oota Michihiko
Album
つばさ
date of release
29-09-2012
Attention! Feel free to leave feedback.