林原めぐみ - りんごウラミウタ(恐山アンナ) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林原めぐみ - りんごウラミウタ(恐山アンナ)




りんごウラミウタ(恐山アンナ)
Apple Resentment Song (Anna Kyoyama)
お前さんを待つ
Waiting for you,
O mae sanwo matsu
O mae sanwo matsu
その人は
That person
Sono hito wa
Sono hito wa
きっとさびしい思いなぞ
Surely won't let you feel lonely,
Kitto sabishii omoi nazo
Kitto sabishii omoi nazo
させはしない
Won't let it happen
Sasewashinai
Sasewashinai
少なくとも
At the very least,
Suku naku tomo
Suku naku tomo
少なくとも
At the very least,
Suku naku tomo
Suku naku tomo
お前さんの会う
The person you'll meet,
O mae sanno au
O mae sanno au
その人は
That person
Sono hito wa
Sono hito wa
きっと寂しい思いなぞ
Surely won't let you feel lonely,
Kitto sabishi i omoi nazo
Kitto sabishi i omoi nazo
させはしない
Won't let it happen
Sasewashinai
Sasewashinai
少なくとも
At the very least,
Sukunakutomo
Sukunakutomo
少なくとも
At the very least,
Sukunakutomo
Sukunakutomo
路上に
Discarded on the street,
Rojou ni
Rojou ni
捨てくされ
Left to rot,
Sute kusare
Sute kusare
やるせなさ
Frustration,
Yarusenasa
Yarusenasa
途上に
Sulking along the way,
Tojou ni
Tojou ni
ふてくされ
Feeling dejected,
Futekusare
Futekusare
やる気なし
No motivation,
Yaru kina shi
Yaru kina shi
愛は
Love is
Ai wa
Ai wa
出会い・別れ・
Meetings, partings,
Deai . wakare .
Deai . wakare .
透けた布キレ
Translucent cloth scraps,
Suke ta nuno kire
Suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
Mount Osore Le Voile,
Osorezan ru . vowa^ru
Osorezan ru . vowa^ru
黒い千羽鶴
Black thousand paper cranes,
Kuroi senbaduru
Kuroi senbaduru
その人は
That person
Sono hito wa
Sono hito wa
じっとさびしい重い謎
Quietly holding a heavy, lonely mystery,
Jitto sabishii omoi nazo
Jitto sabishii omoi nazo
かかえ夜
Embracing the night,
Kakae yoru
Kakae yoru
折れなくとも
Even if they can't be folded,
Ore nakutomo
Ore nakutomo
折れなくとも
Even if they can't be folded,
Ore nakutomo
Ore nakutomo
黒い千羽鶴
Black thousand paper cranes,
Kuroi senbaduru
Kuroi senbaduru
その人は
That person
Sono hito wa
Sono hito wa
じっとさびしい重い謎
Quietly holding a heavy, lonely mystery,
Jitto sabishii omoi nazo
Jitto sabishii omoi nazo
かかえ昼
Embracing the day,
Kakae hiru
Kakae hiru
折れなくとも
Even if they can't be folded,
Ore nakutomo
Ore nakutomo
折れなくとも
Even if they can't be folded,
Ore nakutomo
Ore nakutomo
気丈にふるまえど
Even if I act tough,
Ki take nifurumaedo
Ki take nifurumaedo
ほころんで
I'm falling apart,
Hokoronde
Hokoronde
無性にブロマイド
Suddenly wanting a bromide,
Mushou ni buromaido
Mushou ni buromaido
欲しくなり
Yearning for it,
Hoshi kunari
Hoshi kunari
愛は
Love is
Ai wa
Ai wa
出会い・別れ・
Meetings, partings,
Deai . wakare .
Deai . wakare .
透けた布キレ
Translucent cloth scraps,
Suke ta nuno kire
Suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
Mount Osore Le Voile,
Osorezan ru . vowa^ru
Osorezan ru . vowa^ru
齢千余年
Over a thousand years old,
Rei sen yo nen
Rei sen yo nen
小生は
I,
Shousei wa
Shousei wa
やっとさびしい思いから
Finally escaping from lonely feelings,
Yatto sabishii omoi kara
Yatto sabishii omoi kara
はなれます
Breaking free,
Hana remasu
Hana remasu
はかなくとも
Even if it's fleeting,
Haka nakutomo
Haka nakutomo
はかなくとも
Even if it's fleeting,
Haka nakutomo
Haka nakutomo
弱いこの心
With this weak heart,
Yowai kono kokoro
Yowai kono kokoro
小生は
I,
Shousei wa
Shousei wa
やっとさびしい重い殻
Finally shedding this heavy, lonely shell,
Yatto sabishii omoi kara
Yatto sabishii omoi kara
はがれます
Peeling away,
Hagaremasu
Hagaremasu
墓なくとも
Even without a grave,
Haka nakutomo
Haka nakutomo
墓なくとも
Even without a grave,
Haka nakutomo
Haka nakutomo
衆生に長らえど
Even if I live long among the people,
Shujou ni nagara edo
Shujou ni nagara edo
せつなくて
Feeling the pain,
Setsunakute
Setsunakute
賀正に出会えたら
If I could meet you at New Year's,
Gashou ni deae tara
Gashou ni deae tara
うれしくて
I'd be so happy,
Ureshikute
Ureshikute
愛は
Love is
Ai wa
Ai wa
出会い・別れ・
Meetings, partings,
Deai . wakare .
Deai . wakare .
透けた布キレ
Translucent cloth scraps,
Suke ta nuno kire
Suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
Mount Osore Le Voile,
Osorezan ru . vowa^ru
Osorezan ru . vowa^ru
不肖の身なれども
Even though I am unworthy,
Fushou no mina redomo
Fushou no mina redomo
この度は
This time,
Kono do wa
Kono do wa
至上の喜びと
With the greatest joy
Shijou no yorokobi to
Shijou no yorokobi to
ちりぬるを
And the scattering,
Chirinuruwo
Chirinuruwo
非情に思われど
Though it may seem cruel,
Hijou ni omowa redo
Hijou ni omowa redo
気にはせぬ
I don't mind,
Kini hasenu
Kini hasenu
微笑のひとつでも
Even a single smile,
Hohoeno hitotsudemo
Hohoeno hitotsudemo
くりゃりゃんせ
Come, let's go,
Kuryaryanse
Kuryaryanse
慕情にも ならぬ
Not even becoming longing,
Bojou nimo naranu
Bojou nimo naranu
この詩も
This poem too,
Kono shi mo
Kono shi mo
以上もちまして
With this,
Ijou mochimashite
Ijou mochimashite
終ります
Ends.
Owari masu
Owari masu
頭上に輝くは
Shining above,
Zujou ni kagayaku ha
Zujou ni kagayaku ha
どの国ぞ
What country is it?
Dono kuni zo
Dono kuni zo
地蔵さまおわす
Where Jizo resides,
Jizou samaowasu
Jizou samaowasu
あそこかな
Could it be there?
Asokokana
Asokokana
愛は
Love is
Ai wa
Ai wa
出会い・別れ・
Meetings, partings,
Deai . wakare .
Deai . wakare .
透けた布キレ
Translucent cloth scraps,
Suke ta nuno kire
Suke ta nuno kire
恐山ル・ヴォワール
Mount Osore Le Voile,
Osorezan ru . vowa^ru
Osorezan ru . vowa^ru
恐山オー ル・ヴォワール
Mount Osore Au Revoir,
Osorezan o^ ru . vowa^ru
Osorezan o^ ru . vowa^ru






Attention! Feel free to leave feedback.