林原めぐみ - ララバイ☆あ・げ・た・い - translation of the lyrics into German




ララバイ☆あ・げ・た・い
Wiegenlied☆Ich möcht' es dir geben
くびれてる腰のラインは
Die Linie meiner schlanken Taille,
何のため? なぁぜ?
wozu ist sie da? Sag, warum?
あなたの腕が長いのは
Deine langen Arme,
何故かしら? どぅして?
weshalb sind sie so? Warum nur?
ふたり 抱き合う時に
Damit, wenn wir uns umarmen,
ぴったりとくるように
alles perfekt zusammenpasst.
まるで"N"と"S"
Genau wie "N" und "S",
引き合う 愛の法則ね
das Gesetz der Anziehung der Liebe, nicht wahr?
GOOD NIGHT 私の胸で
GOOD NIGHT An meiner Brust,
GOOD NIGHT おやすみなさい
GOOD NIGHT schlaf gut.
ささやくように
Wie ein Flüstern
あ・げ・た・い・の ララバイ
möcht' ich dir ein Wiegenlied schenken.
GOOD NIGHT 脱ぎ捨てたのは
GOOD NIGHT Was ich abgelegt habe,
GOOD NIGHT 服だけじゃない
GOOD NIGHT sind nicht nur meine Kleider.
ヌードの心に さわって... ああ
Berühre mein nacktes Herz... ahh.
桃色の胸の果実は
Die rosafarbene Frucht meiner Brust,
何のため? なぁぜ?
wozu ist sie da? Sag, warum?
あなたの手が大きいのは
Deine großen Hände,
何故かしら? どぅして?
weshalb sind sie so? Warum nur?
ちょうど ふたりのサイズ
Genau unsere beider Größe,
ぴったりとくるように
damit alles perfekt zusammenpasst.
まるで 真珠貝
Wie eine Perlenmuschel,
重なる 自然の摂理ね
die sich schließt, die Vorsehung der Natur, nicht wahr?
GOOD NIGHT 私の胸で
GOOD NIGHT An meiner Brust,
GOOD NIGHT
GOOD NIGHT
おやすみなさい
schlaf gut.
ささやくように
Wie ein Flüstern
あ・げ・た・い・の ララバイ
möcht' ich dir ein Wiegenlied schenken.
GOOD NIGHT まどろむ前に
GOOD NIGHT Bevor du eindämmerst,
GOOD NIGHT 夢をみるなら
GOOD NIGHT wenn du träumst,
それがエクスタシー 感じて... ああ
das ist Ekstase, fühle es... ahh.
男は(誰でも)
Männer sind (jeder von ihnen)
無邪気な(戦士ね)
unschuldige (Krieger, nicht wahr?)
優しく 寝かせてあげる
Ich werde dich sanft in den Schlaf wiegen.
GOOD NIGHT 私の胸で
GOOD NIGHT An meiner Brust,
GOOD NIGHT
GOOD NIGHT
おやすみなさい
schlaf gut.
ささやくように
Wie ein Flüstern
あ・げ・た・い・の ララバイ
möcht' ich dir ein Wiegenlied schenken.
GOOD NIGHT まどろむ前に
GOOD NIGHT Bevor du eindämmerst,
GOOD NIGHT 夢をみるなら
GOOD NIGHT wenn du träumst,
それがエクスタシー 感じて... ああ
das ist Ekstase, fühle es... ahh.





Writer(s): 泉 スフレ, りゅう てつし, 泉 スフレ, りゅう てつし


Attention! Feel free to leave feedback.