Lyrics and translation 林原めぐみ - ララバイ☆あ・げ・た・い
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ララバイ☆あ・げ・た・い
Колыбельная☆хо・чу・те・бе・спеть
くびれてる腰のラインは
Изгиб
твоей
талии
何のため?
なぁぜ?
Для
чего?
Зачем?
あなたの腕が長いのは
Твои
длинные
руки
何故かしら?
どぅして?
Интересно,
почему?
Для
чего?
ふたり
抱き合う時に
Когда
мы
обнимаемся,
ぴったりとくるように
Идеально
подходим
друг
другу
まるで"N"と"S"
Словно
"N"
и
"S"
引き合う
愛の法則ね
Притягивающий
закон
любви
GOOD
NIGHT
私の胸で
Спокойной
ночи,
на
моей
груди
GOOD
NIGHT
おやすみなさい
Спокойной
ночи,
сладких
снов
ささやくように
Тихонько
прошепчу
あ・げ・た・い・の
ララバイ
хо・чу・те・бе・спеть
колыбельную
GOOD
NIGHT
脱ぎ捨てたのは
Спокойной
ночи,
ты
снял
не
только
GOOD
NIGHT
服だけじゃない
Спокойной
ночи,
одежду,
но
и
ヌードの心に
さわって...
ああ
Всю
свою
защиту...
Ах
桃色の胸の果実は
Персиковые
плоды
твоей
груди
何のため?
なぁぜ?
Для
чего?
Зачем?
あなたの手が大きいのは
Твои
большие
руки
何故かしら?
どぅして?
Интересно,
почему?
Для
чего?
ちょうど
ふたりのサイズ
Как
раз
нашего
размера
ぴったりとくるように
Идеально
подходят
друг
другу
まるで
真珠貝
Словно
жемчужина
в
раковине
重なる
自然の摂理ね
Соединяемся
по
закону
природы
GOOD
NIGHT
私の胸で
Спокойной
ночи,
на
моей
груди
GOOD
NIGHT
Спокойной
ночи
ささやくように
Тихонько
прошепчу
あ・げ・た・い・の
ララバイ
хо・чу・те・бе・спеть
колыбельную
GOOD
NIGHT
まどろむ前に
Спокойной
ночи,
перед
тем
как
уснёшь
GOOD
NIGHT
夢をみるなら
Спокойной
ночи,
если
увидишь
сон
それがエクスタシー
感じて...
ああ
Пусть
это
будет
экстаз...
Ах
無邪気な(戦士ね)
Беспечный
(воин)
優しく
寝かせてあげる
Нежно
уложу
тебя
спать
GOOD
NIGHT
私の胸で
Спокойной
ночи,
на
моей
груди
GOOD
NIGHT
Спокойной
ночи
ささやくように
Тихонько
прошепчу
あ・げ・た・い・の
ララバイ
хо・чу・те・бе・спеть
колыбельную
GOOD
NIGHT
まどろむ前に
Спокойной
ночи,
перед
тем
как
уснёшь
GOOD
NIGHT
夢をみるなら
Спокойной
ночи,
если
увидишь
сон
それがエクスタシー
感じて...
ああ
Пусть
это
будет
экстаз...
Ах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 泉 スフレ, りゅう てつし, 泉 スフレ, りゅう てつし
Album
SHAMROCK
date of release
21-08-1993
Attention! Feel free to leave feedback.